La buenaventura del carnaval

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 0055r

Informantes

Notas

Notas léxicas

camelador: ‘adj. que camela’ (DRAE, 2014). Camelar: ‘galantear (cortejar)’ (DRAE, 2014). Esta voz, según comprobamos en el NTLLE, se incluye por vez primera en el Diccionario manual e ilustrado de la lengua española (1927) de la RAE. El término camelar se registra en el TLHA con los significados de ‘cortejar’, ‘conquistar, convencer’ y ‘enamorarse’.

(Nota léxica de Marta Torres Martínez)

Bibliografía

IGRH: 0000

Otras versiones de "La buenaventura del carnaval"

Alcalá Ortiz (2006: pp. 109-110); Alonso Fernández et alii (2017: n.º 77); Atero Burgos (2003: n.º 333); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 51); Benítez Sánchez (1999: p. 287); Benítez Sánchez (2000: p. 261); Checa Beltrán (2005: n.º 58); Díaz (2007: E.25); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1995: n.º 31); Ferrer-Sanjuán (1993: n.º 17); Heredia Menchero (2017: n.º 14, 1027); Manzano Alonso (2003: pp. 619-629); Moreno Moreno (2016: n.º 213); Pérez Rivera (2015: n.º 203-204); Pimentel García (2020: n.º 950); Rico Beltrán (2009: n.º 88); Tomé Fernández (2009: pp. 261, 407); Trujillo Pacheco (2017: n.º 112).

Contaminaciones y engarces

Doncella guerrera + La buenaventura del carnaval (CLO, 0342r); La buenaventura del carnaval + La doncella muerta por su amante (CLO, 0179r).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Estudios

MAÑERO LOZANO, D. (2020). La buenaventura del carnaval: Tradición oral en un canto narrativo de transmisión moderna. Revista de Filología Española, 100 (1), 141-160. DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.2020.006

Transcripción

El primer día carnaval,     de gitana me vestí
y me fui al salón del baile     y estaba mi novio allí.
Él me dijo: ―Gitanita,     ¿quieres hacer el favor
de decirme con salero     la gracia que tengo yo?
―Tú eres un chico muy guapo     y tienes buen corazón,
pero tienes una falta,     que eres un camelador*.
Tú amas a dos mujeres,     yo te voy a decir quién son,
una es alta y morena     y otra es más rubia que el sol.
Si te casas con la rubia,     has de ser un desgraciado;
cásate con la morena     y serás afortunado.
Mía qué colores llevo,     los morenos de mi cara,
y si olvidas a la rubia     me desnudo de gitana.
Me desnudo de gitana     y tiro el mantón también,
y si dices que me quieres     me voy contigo también.
Adiós, Paco, que me voy     porque mi madre me espera;
si quieres saber quién soy,     soy tu novia la morena.
Soy tu novia la morena,     la que te quiso de amor
y tú como eres un pillo     me olvidastes a traición.

Resumen de "La buenaventura del carnaval"

Un día de carnaval, una muchacha se disfraza de gitana y acude a un salón de baile. Allí se encuentra con su novio, al que le echa la buenaventura. Le revela que de dos novias que tiene, una rubia y otra morena, debe escoger a la última para ser afortunado. La novia morena se despide desvelando su verdadera identidad. En algunas versiones, el novio le contesta que se quedará con la rubia aunque sea un desgraciado.