Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
Este romance es conocido también con el título "El baile".
Bibliografía
IGRH: 5052
Otras versiones de "La doncella muerta por su amante"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
PIMENTEL GARCÍA, Miriam (2018). En torno a los procesos de tradicionalización en los romances de ciego. La doncella muerta por su amante / El baile, Boletín de Literatura Oral, 9, 159-190.
Resumen: El presente artículo analiza 49 muestras orales de un romance de ciego conocido como La doncella muerta por su amante o El baile. El principal objetivo de este trabajo es reconocer los mecanismos de tradicionalización que intervienen en el proceso de difusión de un romance de cordel. Para ello, se analizamos el plano del discurso y de la intriga, así como los engarces y contaminaciones que se producen con otros romances de la tradición oral.
Transcripción
El treinta y uno de mayo, señores, os voy a contar,
un novio mata a una novia porque no quiso bailar.
Como era tan bonita le tiraban los sombreros;
su novio le tira el suyo y no quiso arrecogerlo.
―¡A la salida del baile me la tienes que pagar!
¡Te he de cortar la cabeza con la mano principal!―
A otro día de mañana, Lola se estaba peinando.
―Antonio, vete de aquí, mira que llamo a mi hermano―.
Al oír estas palabras, un tiro le disparó.
Ella se ha caído al suelo, de repente se murió.
Al medio día siguiente, sube el padre a merendar.
―¿Quién ha matado a mi hija? ¿Quién ha sido este criminal?,
que si lo hubiera pillado lo cosía a puñalás―.
La peinaron y la lavaron y la llevan a la losa
toda cubierta de flores, que parecía una rosa.
Llamaron al criminal por ver si la conocía.
―¿No queréis que la conozca si ha sido la novia mía?
La maté porque la quise, pa que otro no la quisiera;
a la mujer de mi gusto no quiero que nadie la quiera.
Apretarme los cordones y no me hagáis padecer,
que yo he matado a mi novia y a mí me matan también.