San Antón

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 0098n

Informantes

Recopiladores

Notas

Notas léxicas

luminaria: ‘Luz que se pone en ventanas, balcones, torres y calles en señal de fiesta y regocijo público. U. m. en pl.’ (DRAE, 2014). Según observamos en el NTLLE, esta voz se recoge desde los inicios de la tradición lexicográfica sin variar su definición. Cabe destacar que esta voz se recoge en el TLHA con dos significados: (i) ‘lumbre, resplandor, claridad que se produce cuando existe una gran sosca o lumbre’, documentado en Bélmez de la Moraleda (Jaén) y (ii) ‘fogata urdida ex profeso para festejar a los patronos tutelares o determinadas fiestas eclesiales’, documentado en la Sierra de Cazorla (Jaén).

(Nota léxica de Marta Torres Martínez)

Transcripción

[L. Campos]: También tenemos la fiesta de san Antón.  (…) ¿Eso?

[M. Ramiro]: Por la noche, luminarias* (…) hasta las tres o las cuatro de la mañana de juerga. Y por la mañana ir a la Iglesia a por el rosco. Hacemos los roscos y el día de san Antón a misa a por el rosco y sacacarlo en procesión. 

[L. Campos]: Cuando no llueve salimos a la calle a hacer luminarias, lumbres, o sea, hogueras, en la calle. Cada barrio por lo menos una hoguera, pero | y luego, pues, hacemos cosas. Cada vecina hacemos algo: asamos patatas en la hoguera, y panceta, chorizos, traemos mantecaos. Y estamos toa la noche, estamos al lao de la hoguera hasta que se apaga la lumbre, hasta las tres de la mañana.