Audio
Clasificación
Fecha de registro:
Referencia catalográfica:
0357n
Informantes
Recopiladores
Notas
Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00005A 38).
Título indicado en las anotaciones de campo: "La contienda entre el pícaro y el gigante. A quién corre más".
Muchos de los temas de esta entrevista fueron también transcritos en el Catálogo Folclórico de la provincia de Valladolid.
Transcripción
Pues había en, en los bosques, pues creo que había un gigante que, cuando aparecía, hacía un daño en to los sembraos, en to los frutales. Y ya va uno, dice: “Yo voy a ver si puedo llegar”.
—¿Qué haces así | aquí, hombrecillo?—. Como era tan grandón, que pasaba por las encinas y ya estaba ya acachao.
—Mire, aquí buscando trabajo—.
Dice: —Venga a mi casa, que le puedo dar—.
Tenía un arma [¿…?] un caso, y… y claro, cuando le | Dice:
—Cuando no hagas lo que…, lo que yo te mande, —dice— te mato—.
Con que fue y dice:
—Cuando vaya yo | Quiero que, cuando vaya yo a salir al camino no sé cuál, que me trabe y no pueda andar—.
Y había pasao un…, un arriero de esos, y había comprao to los…, tos…, to los ramales que llevaba, y se hizo un nudo. A todo tren iba p’arriba, iba pasándolo, pasándolo. No podía pasar al final. Y luego, no sé qué estaba tramando, que tampoco lo podía hacer. “Este tío puede más que yo, lo tengo que matar” decía el gigante.
Y ya decía ella: —Mañana | Tenían un arca con un corte como ese con el que te encontraste tú. Ataba la tapa al arca y dice:
—Vamos, venga usted a almorzar—.
Pero el otro ya veía | ya había calao algo, y dice:
—Cójalo, que está adentro, bájalo—.
Y dice: —No, sáquelo usted—.
Y, al sacarle, cayó la tapa y cayó ella, y se marchó corriendo y dijo a unos segadores:
—Viene el gigante tras de mí, —dice— porque le | me quería matar y he matado a la mujer que tenía allí, que me quería cortar la cabeza. Esconderme en una morera.
—¿Y qué hacemos?—.
Dice: —Sacar las tripas a un perro y…, y —dice— echar un caballo a correr—.
Con que echan el caballo a correr y sacan las tripas a un perro. Se estaban allí ahumando las tripas del perro y llega y dice:
—¿No han visto pasar a uno corriendo por aquí?—.
Y dice: —Sí, pero pa que no le pillara usted, se ha sacao las tripas—.
Dice: —Y pa pasármelos. Llegarme el [¿…?]
“¡Bru!” Se trajo to las tripas [¿…?] porque era…, era tan grandón. Y sacó las tripas y nada, acabó con el gigante, que hacía tantos daños.
Sacó las tripas el perro y le | Dijo el que iba corriendo, dice:
—Taparme en la morera. —Y…, y dice— Sa-, sacar las tripas a un perro y que estén ahumando cuando él venga—.
Y dice: —¿Habéis visto pasar por aquí un hombre?—.
Y dice: —Sí, ¡uy! ¿Ónde llegará él? Se ha sacao las tripas pa correr más pa que no le pillara usted—.
—Darme [¿...?]
“¡Ras!” Y coge las tripas de eso.