Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
En esta versión, se repiten los hemistiquios 4, 6, 14, 22, 30, 42, 50 y 58.
Bibliografía
IGRH: 0195
Otras versiones de "Lux aeterna"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
Transcripción
Un chico y una chica se camelaban,
hace mucho tiempo que ella le amaba,
pero el gran tunante la engañaba.
—Dime qué quieres, Juan, que estás tan triste.
—Lo que me pasa, Elena, ya te lo dije,
que quiero a otra, que quiero a otra,
que la he visto y es tarde, y es más hermosa—.
Elena al oir esto cae desmallada;
Juan que estaba a su lado ya se marchaba.
Bajó la vieja, bajó la anciana;
la recoge en su brazo y la mete en cama.
—Madre, qué linda noche, cuántas estrellas;
ábreme la ventana, que quiero verlas.
—No hijita, no, que estás malita,
y el viento de la noche te perjudica.
—Madre, coge una silla y vente a mi lado,
que antes de morir quiero darte un recado:
si viene Juan a verme después de muerta,
no le dejes que pase de aquella puerta;
y si pasara, y si pasara,
no le dejes que bese mi linda cara.
Madre, tras de mi puerta aúlla un perro,
antes que aclare el día ya estaré muerta.
—No hijita, no, no digas eso,
ahora que estás mejorando, dame otro beso.
—Vengan todas las niñas, menos de honores,
a poner en mi tumba cintas y flores.
—Cintas y flores, Elena mía,
y un letrero que diga “Mueres de amores”.