Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
La informante manifiesta que esta composición la cantaba su madre en los eventos con baile a petición de los invitados.
Aclaraciones léxicas:
encarrucho: así en el archivo sonoro, en referencia a encarrilar.
encarruchar: no se registra en el NTLLE, pero sí en el FG donde hallamos dos cédulas donde se define, por un lado, como ‘encaminar’ y se ubica en Cúllar-Baza (Granada); y, por otro lado, como ‘encarrilar’ (Vocabulario andaluz, 1934, de Alcalá Venceslada). Además, documentados dos papeletas donde esta voz se cataloga como voz propia de Murcia: ‘dirigir, guiar, enderezar, encauzar’, en Vocabulario murciano (1919), de Sevilla y ‘encauzar, dirigir, orientar’, en Aportaciones para la formación del vocabulario panocho (1933), de Lemus y Rubio. En el TLHA se recoge esta voz con el significado otorgado por Alcalá Venceslada, documentado en Sevilla, en Jerez de la Frontera y Villamartín (Cádiz) y en Sierra de Cazorla y Sierra de Segura (Jaén).
(Nota léxica de Marta Torres Martínez)
Bibliografía
IGRH: 0000
Otras versiones de "El hijo ingrato"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
Transcripción
[Com. 1]
Una pobre anciana, buena y cariñosa,
pidiendo limosna por el mundo va.
Y teniendo un hijo con tanto dinero,
la pobre mujer va implorando caridad. [Com.2]
S´ha encontrado un joven que iba bien vestido.
La pobre mujer l´ha implorao caridad.
Y el joven era su hijo y en nada la socorrío
y la madre suplicando, llorando, se retiró:
—Mi hijo, hijo maldito, sangre negra has de tener
teniendo tanto dinero y a la pobre de tu madre
no la puedes socorrer.
Pronto te vendrá el castigo y tendrás que padecer
por ser un hijo cruel.
¶
[Com.1: Yo no me la sé entera. Si no, se la cantaba. Esa era en los bailes. Le decían: “María, canta la canción”. Y la cantaba ella. Era:]
[Com.2: Y el hijo se encuentra… ¿Ves como no? No la encarrucho* yo esa canción. Esa canción no la encarrucho, pero es bien bonica. Y entonces pues él le dice:]