Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
En la versión cantada se repiten de manera conjunta los dos primeros versos de la primera y tercera copla, según el siguiente esquema: “Eran ya las once y media / y no se habían dormido, / serían ya las doce y media , / y no se habían dormido. / Se fue José a buscar leña / porque se helaban de frío”. Respecto a la segunda y cuarta estrofa, se repite de manera conjunta el tercer y cuarto verso, según el siguiente esquema: “La Virgen le dice: / —Ven pronto, José, / que el rey de los cielos / pronto va a nacer, / que el rey de los cielos / pronto va a nacer”. Tras esta repetición, se añade: “La laralá laralaralalalá. Laralá laralá laralala lalará. La laralá laralaralalalá. Laralá laralá laralala lalará Tralaralalalalá laralalá laralalá la lalá”.
Empleamos como título los versos con los que comienzan otras versiones de este romance que contienen el fragmento aquí conservado.
Agradecemos la valiosa ayuda de Fuensanta Aranda Gómez, quien nos puso en contacto con los informantes para la realización de esta entrevista.
Bibliografía
Otras versiones de "Nochebuena"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
Transcripción
Eran ya las once y media y no se habían dormido.
Se fue José a buscar leña porque se helaban de frío.
La Virgen le dice: —Ven pronto, José,
que el rey de los cielos pronto va a nacer.
Ya se ha corrido ese velo y el niño apareció ya.
Salgamos a recibirlo, que nos mire con piedad.
Pastores, venid. Pastores, llegad,
que el rey de los cielos ha nacido ya.