Lavandera requerida por su hermano

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 0524r

Informantes

Notas

La informante lo titula Romance de un hermano y una hermana y asegura que lo cantaban las mujeres mientras realizaban las tareas del hogar.

Tras cantar el v. 2, repite "como una flor". Hace lo mismo en el v. 28, donde repite "muy mal olor".

V. 30: "tembla" por "tiembla".

Bibliografía

IGRH: 5023

Publicada en Anaya Flores (1986: pp. 121-122) y Anaya Fernández y Anaya Flores (1999: pp. 143-144; música p. 200; procedencia y peculiaridades p. 215).

Otras versiones de "Lavandera requerida por su hermano"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 3910); Alonso Fernández et alii (2017: n.º 40); Alonso Fernández y Cruz Casado (2003: n.º 23); Atero Burgos (2003: n.º 241); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 115); Betancourt, Bonamore y Cohen (1992: n.º 5 de «Romances novelescos»); Cid (1974: n.º 29); Checa Beltrán (2005: n.º 42); Díaz (2007: E.14); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1990: pp. 126-127); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1995: n.º 45); Higueras Martínez y Aguilar González (2000: p. 139); Majada Neila (1984: n.º 90, 91); Manzano Alonso (2003: pp. 464-468); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 268); Moreno Moreno (2016: n.º 183); Nieves Martín (2010: n.º 518); Pimentel García (2020: n.º 746); Tejerizo Robles (2007: n.º 438); Trapero (2000a: n.º 155); Trapero (2003: n.º 90); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 176); Trujillo Pacheco (2017: n.º 36).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Estudios

ALVAR, M. (1984). Estudios léxicos: Primera parte. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies.

DÍAZ-MAS, P. (1982). El romance del Hermano infame en Valladolid y en Tetuán. Revista de Folklore, 16. Recuperado de www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcw39m8

DÍAZ-MAS, P. (1983). El mayo, rito y canción en Castilla-La Mancha. En Actas: I Jornadas de Estudio del Folklore Castellano-Manchego (Cuenca, 1983) (pp. 141-153). http://hdl.handle.net/10261/20316

MILETICH, J. S. (1983). The Mermaid and Related Motifs in the Romancero: The Slavic Analogy and Fertility Motifs. Corónica, 12, p. 5.

SEROUSSI, E. (2012). La cantica de «La Santa Elena» (El hermano infame): Algo más sobre la modernidad del cancionero sefardí. eHumanista, 20, 354-383.

Transcripción

En Santa Fe vivía una joven,     guapa y hermosa como una flor,
sin más amparo que el de un hermano,     y era un infame sin corazón.
La pobre hermana (y) le cosía     y le lavaba con gran amor;
y el mal hermano la maltrataba     lo que ganaba la pobre hermana con su labor.
Pero un día vino el hermano infame       y la dijo: ―Hermana del corazón,
(y) tu hermosura me tiene loco     y tu marido quiero ser yo.―
La pobre hermana quedó asustada     y le dijo: ―Hermano del corazón,
antes prefiero morir mil veces     de que tú logres manchar mi honor.―
/……………………………/     Pero este hermano sin corazón    
sacó un cuchillo, la hizo pedazos     y con silencio se la llevó
a una viña que cerca había;     allí el infame la sepultó.
Nueve días estuvo el horrible crimen,     hasta que la Virgen Santa del Mar
quiso que todo se descubriera     pa que pagaran tanta crueldad.
Los perros fueron y la sacaron     porque notaron muy mal olor,
hasta que un hombre fue hacia la viña     y al ver la joven tembla de horror.
Se vino al pueblo todo asustado     y le dio parte a la autoridad,
que prontamente todos marcharon     llenos de horror hacia el lugar.
El juez le dice que si él ha sido     (y) el atrevido que la mató,
porque no quiso que la gozara     y por lo mismo la asesinó.
E

Resumen de "Lavandera requerida por su hermano"

Una muchacha huérfana se dedica a lavar ropa para vivir. Con ella habita un hermano que es muy vicioso y que derrocha el dinero que ella gana. Un día, este decide gozar de ella, pero la joven se niega, diciéndole que prefiere morir. Entonces, él la asesina y la entierra en una finca cercana. Gracias a un milagro de la Virgen, se descubre el crimen.