La infanticida

Audio

Informantes

Recopiladores

Notas

En esta versión, se repiten todos los hemistiquios, excepto el 2a y el 2b.

Bibliografía

IGRH: 0096

Versión publicada en Publicada en Anaya Flores (1999: p. 95; música p. 169; procedencia y peculiaridades p. 212) y Anaya Flores (2016: p. 206; música p. 393).

Otras versiones de "La infanticida"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 3898); Alonso Fernández y Cruz Casado (2003: n.º 19); Álvarez Cárcamo (2019: 14.2); Atero Burgos (2003: n.º 34); Benítez Sánchez (2000: p. 240); Cid (1974: n.º 22); Díaz (2007: F.15); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1990: pp. 123-125); Fraile Gil (2013: n.º 43); Fraile Gil (2016: n.º 48-49); Heredia Menchero (2017: n.º 1000, 1001); Manzano Alonso (2003: pp. 369-372); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 115); Moreno Moreno (2016: n.º 44-47); Pimentel García (2020: n.º 179); Piñero Ramírez (1996: n.º 35); Piñero Ramírez (2004: n.º 29); Piñero Ramírez (2013: n.º 69); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 49); Rico Beltrán (2009: n.º 54); Romero López (1995: n.º 30); Salazar (1999: n.º 69); Schubarth y Santamarina (1987: n.º 41); Suárez López (2009: n.º 244); Tejerizo Robles (2007, n.º 444, 445); Trapero (1985, n.º 106); Trapero (2000a: n.º 33); Trapero (2000b: n.º 26); Trapero (2003: n.º 23); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 41); Trujillo Pacheco (2017: n.º 38); Valenciano López de Andújar (1994: n.º 117).

Contaminaciones y engarces

Muerte ocultada + La infanticida (CLO, 0115r); La infanticida + Marinero al agua (Piñero Ramírez, 2004: n.º 30).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Estudios

ATERO BURGOS, V. (1986). Dos nuevas versiones del romance de La infanticida recogidas en la Sierra de Cádiz. Archivo hispalense, 212, 161-180.

Transcripción

En el año ochenta y seis     (……………………..)
había un pobre ranchero     casado con una dama.
La dama tenía un hijo     más hermoso que la plata.
Con un cuchillo de acero     el alma la traspasaba.
Al retirar el puchero,     el padre a la puerta llama.
Lo primero que pregunta:     —¿Dónde está mi hijo del alma?
—Cállate, siéntate y come,     tu hijo en la calle anda—.
Las primeras cucharadas,     la carne en el plato habla:
—No me comas, padre mío,     que soy tu hijo del alma—.
Al oír estas palabras,     la dama ya se levanta.
La cogió por la cintura,     la tira por la ventana.
Las campanas de la gloria     al padre y al hijo llaman;
las campanas del infierno     solo a la dama llaman.

Resumen de "La infanticida"

Un niño le cuenta a su padre que su madre le está siendo infiel con un alférez o un cura. El padre, que en la mayoría de las versiones es comerciante, sale a vender su mercancía. En su ausencia, la madre mata al niño y le arranca la lengua. En ese instante, llega el amante, que le reprocha su crueldad. En algunas versiones, es el propio amante quien lo mata; en otras, la madre le ofrece al alférez la lengua del niño en un plato. La  asesina descuartiza el cuerpo y lo cocina. Cuando el marido llega del trabajo, pregunta por su hijo. Ella le dice que está en la escuela o en casa de su abuela. Cuando el mercader se dispone a comerse a su propio hijo, la carne del plato habla, impidiendo el fatal desenlace. En otras versiones, es la Virgen la que evita que el padre pruebe la carne de su hijo. Finalmente, el padre maltrata o mata a su esposa. En ocasiones, aparecen unos demonios que torturan a la infanticida de diversas formas.