Enrique y Lola

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 0681r

Informantes

Recopiladores

Notas

V. 15: "no pudieron encontrarlo".

Agradecemos la valiosa ayuda de Fuensanta Aranda Gómez, quien nos puso en contacto con los informantes para la realización de esta entrevista.

Bibliografía

IGRH: 5129

Otras versiones de "Enrique y Lola"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 3912); Alcalá Ortiz (2016: pp. 40-41); Alonso Fernández et alii (2017: n.º 56); Atero Burgos (2003: n.º 275); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 107); Benítez Sánchez (1999: pp. 284-285);Benítez Sánchez (2000: p. 282); Checa Beltrán (2005: n.º 45); Díaz (2007: E.12); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1995: n.º 3); Esteve Faubel (1998: pp. 1132-1135); Gómez Garrido (2012: n.º 213); Heredia Menchero (2017: n.º 1018, 1019); Hernández Fernández (2010: n.º 62, 63); Higueras López y Aguilar González (2000: pp. 153-154); Manzano Alonso (2003: pp. 495-498); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 178); Moreno Moreno (2016: n.º 194-196); De Mur Bernad (2015: n.º 82); Pimentel García (2020: n.º 619); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1986: p. 136); Rico Beltrán (2009: n.º 90); Tejerizo Robles (2007: n.º 456); Trapero (2000a: n.º 150); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 180); Trujillo Pacheco (2017: n.º 76).

Contaminaciones y engarces

Don Bueso + Enrique y Lola (Rico Beltrán, 2009: n.º 35).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

Eran dos hermanos huérfanos     nacidos en Barcelona.
(Y) El niño se llama Enrique,     la niña se llama Lola.
(Y) Enrique se ha marchado,     se ha marchado al extranjero,
navengando en esos mares     se ha hecho un gran caballero.
Tiene todo cuanto quiere,     tiene todo cuanto adora.
Tiene todo cuanto quiere     sin acordarse de Lola.
(Y) A Lola l´ha salío un novio,     un novio l´ha salío a Lola
y ha aceptado el casamiento     solo por no estar tan sola.
Y un día estando en la mesa,     Lola le dice al marío:
—Vámonos para La Habana,     tengo un hermano perdido.
Tengo un hermano perdido     y allí m´han dicho que está.
—Lola, tu gusto es el mío,      vámonos para embarcar—.
Tomaron embarcación     y a La Habana s´han marchado
y alquilaron habitación     (y) en la calle del Armargario.
Corrieron plazas y calles,     no lo pudieron encontrar*,
y al poco tiempo la Lola,     su marido cayó malo.
Cayó malito en la cama     con la fiebre amarilla
y al poco tiempo la Lola     s´ha quedado muy solilla.
S´ha acercado a un caballero     (y) a pedirle una limosna.
Mete mano en su bolsillo,     siete pesetas le implora.
—Es usted una bella rosa,     (y) es usted un bello clavel.
(Y) A la noche va por casa,     que allí la socorreré—.
Le pide cosa imposible     y ella le dice que no:
—(Y) Antes prefiero la muerte,     que derroche usted mi honor.
Si estuviera aquí mi Enrique,     (y) Enrique de mis entrañas
saldría a la defensa     de la pobre de su hermana.
—¿Es que usted se llama Lola?     —Lola me llamo, señor.
—Perdóname, hermana mía,     que iba a ser tu inquisidor.
Y allí fueron los abrazos     y allí fueron conocidos,
y allí fueron los abrazos     de los hermanos perdidos.

Resumen de "Enrique y Lola"

Dos hermanos huérfanos se separan. Enrique se marcha a La Habana, donde se hace rico, y Lola se queda en Barcelona. Transcurrido un tiempo, con el fin de mitigar su soledad, la muchacha decide aceptar la petición de matrimonio de un hombre. Un buen día, le propone a su marido marchar a La Habana para buscar a su hermano. Sin embargo, una vez allí, su marido contrae las fiebres amarillas y muere a los pocos días. Ella queda pobre y se ve abocada a la mendicidad. Cierto día, pide dinero a un señor acaudalado, que le promete socorro si acude a su casa. Una vez allí, intenta propasarse con la joven, pero se detiene en seco cuando ella pronuncia el nombre de su hermano. Entonces él le pregunta si se llama Lola. Ambos se reconocen y se abrazan.