El corregidor y la molinera

Audio

Informantes

Recopiladores

Notas

La informante le da el título de La molinera.

Bibliografía

IGRH: 0218

Versión publicada en Anaya Flores (1999: pp. 67-69; música p. 162; procedencia y peculiaridades p. 210) y Anaya Flores (2016: pp. 127-129; música p. 386).

Otras versiones de "El corregidor y la molinera"

Alonso Fernández y Cruz Casado (2003: n.º 26); Álvarez Cárcamo (2019: 20.11); Atero Burgos (2003: n.º 87); Benítez Sánchez (2000: pp. 226-228); Díaz (2007: F.9); Fraile Gil (2013: n.º  60); Fraile Gil (2016: n.º 83); Majada Neila (1984: n.º 80); Manzano Alonso (2003: pp. 421-422); Marazuela Albornos (1981: n.º 173); Moreno Moreno (2016: n.º 101); Pimentel García (2020: n.º 170); Piñero Ramírez (1996: n.º 84); Piñero Ramírez (2004: n.º 61); Piñero Ramírez (2013: n.º 81); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1986: pp. 90-91); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 70); Trujillo Pacheco (2017: n.º 67).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Estudios

ARMISTEAD, S. G. y SILVERMAN, J. H. (1972). El corregidor y la molinera: Some Unnoticed Germanic Antecedents. Philological Quarterly, 51(1), 279-291.

ARMISTEAD, S. G. y SILVERMAN, J. H. (1972). El corregidor y la molinera and its German Ancestor: Schumacher und Edelmann. Jahrbuch Für Volksliedforschung, 17, 49-69. https://doi.org/10.2307/847171

FEITO, J. M.ª (1960). La canción del corregidor y la molinera. Boletín del Instituto de Estudios Asturianos,14(39), 119-124.

MÁRQUEZ VILLANUEVA, F. (1990). Para la tradición de El molinero de Arcos. En E. Rodríguez Cepeda, Actas del Congreso Romancero-Cancionero. UCLA (1984), vol. I. (pp. 97-120). Los Ángeles-Madrid: José Porrua Turanzas.

PEDROSA, J. M. (1995). La lozana andaluza, El corregidor y la molinera y un manojo de fábulas eróticas viejas y modernas. En Las dos sirenas y otros estudios de literatura tradicional (De la Edad Media al siglo XX) (pp. 253-281)Madrid: Siglo XXI.

Transcripción

En Jerez de la Frontera     un molinero afamado,
que ganaba sus sustentos     en un molino alquilado;
era casado con una moza     como una rosa, que era tan bella,
que el corregidor, madre,     se prendó de ella.
La visitaba, la regalaba     y hasta que un día
le declaró el intento     que pretendía.
Responde la molinera:     —Vuestros favores admito,
pero siento que mi amante     se nos atrape en el garlito,
porque el maldito tiene una llave     con la cual cierra, con la cual abre cual es su gusto,
y si viene y nos pilla     nos va a dar un susto—.
Responde el corregidor:     —Yo puedo hacer que no venga,
en mandándole al molino     cosa que allí lo entretenga y lo detenga;
pues, como digo, será de trigo     lo muy bastante,
que lo muela esta noche,     que es importante,
bajo la multa que tiene oculta     de doce duros,
y por eso podemos     estar seguros—.
Por cierto vino     a este molino (y) un pasajero,
que el oficio tenía     de molinero.
Le dijo:—Amigo, si usté está ansioso     por irse a casa, váyase, amigo,
que esta noche sin falta     se muele el trigo—.
A las doce de la noche     escapa como un cobete.
Abre la puerta y se mete     (y) en su retrete;
cuando a la cama, vido a su dama     con grande anhelo,
el corregidor y ella     los dos a un sueño.
Sobre una silla vido un vestido     muy recogido sin faltar nada:
reloj, capa, sombrero,     bastón y espada.
El corregidor temblando     por ver la hora procura;
ha echado mano al reloj     y extraña la vestidura:  
unos calzones con mil jirones     y mil remiendos,
las polainas atadas     con unos vendos,
unas albarcas de piel de vaca     y una montera,
y con eso se sigue     la molinera.
Y esto, señores, sirva de norte,     porque en la corte por el dinero
hay más corregidores     que molineros.

Resumen de "El corregidor y la molinera"

El corregidor se enamora de la mujer del molinero y le propone relaciones. Ella acepta, pero le advierte del genio fiero de su marido, quien tiene llaves de la casa y puede sorprenderlos en el acto. El corregidor dispone enviar una gran cantidad de trigo al molino para que el molinero esté ocupado toda la noche. Si no lo muele, tendrá que pagar una multa. Estando el esposo en el molino, se presenta un pasajero, también molinero, que se ofrece a sustituirlo en su labor. Entonces, el molinero marcha veloz hacia su casa. Cuando entra en su habitación, se encuentra al corregidor y a su esposa durmiendo juntos. Se viste con la ropa del corregidor y marcha hacia la casa de este. Los criados lo dejan pasar creyendo que es su amo. Se dirige hacia el cuarto del corregidor y se acuesta con su esposa. Mientras tanto, el corregidor se despierta y descubre que sus ropas no se encuentran allí. Se viste con las del molinero y se dirige a su casa acompañado de la adúltera. Los criados no lo conocen y no quieren franquearle la entrada. En ese momento, se oye el grito de la mujer del corregidor que se ha dado cuenta de que el hombre con el que ha dormido esa noche no es su marido. Todos entran dentro de la casa y dan por finalizado el conflicto con un convite.