El milagro del trigo

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 0872r

Informantes

Recopiladores

Notas

Las informantes neutralizan /l/ y /r/ en posición implosiva y final.

Bibliografía

IGRH: 0512

Otras versiones de "El milagro del trigo"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 4035, 4036); Álvarez Cárcamo (2019: 25.16); Atero Burgos (2003: n.º 58); Benítez Sánchez (1999: pp. 223-224); Benítez Sánchez (2000: p. 265); Díaz (2007: B.5); Fraile Gil (2010: n.º 150); Fraile Gil (2013: n.º  48); Fraile Gil (2016: n.º 281-282); Gil Muñoz (2010: n.º 26); Higueras Martínez y Aguilar González (2001: pp. 154-155); Jaén Castaño (2018: n.º 537); Majada Neila (1984: n.º 67); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 138); Moreno Moreno (2016: n.º 75-81); Pimentel García (2020: n.º 216); Piñero Ramírez (1996: n.º 57); Piñero Ramírez (2004: n.º 45); Piñero Ramírez (2013: n.º 104); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1986: p. 130); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 81); Rico Beltrán (2009: n.º 71); Salazar (1999: n.º 137); Schubarth y Santamarina (1986: n.º 53); Tejerizo Robles (2007: n.º 483-485); Trapero (2000a: n.º 74, 75); Trapero (2000b: n.º 78); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 93); Trujillo Pacheco (2017: n.º 50); Vázquez León (1993: n.º 18.1, 18.2).

Contaminaciones y engarces

Congoja de la Virgen en Belén + El milagro del trigo (Trapero, 2000a: n.º 73); Dudas de san José + El milagro del trigo (Foxo, 2011: p. 114-116); La Anunciación II + Dudas de san José + A Belén llegar + El milagro del trigo (Mendoza Díaz-Maroto, 1990: n.º 133); La Anunciación II + Dudas de san José + El milagro del trigo (Esteve Faubel, 1998: pp. 1183-1185; De Mur Bernad, 2015: n.º 78; Rico Beltrán, 2009: n.º 67; Schubarth y Santamarina, 1986: n.º 53a1-53a3); La Anunciación II + Dudas de san José + Nochebuena II + El milagro del trigo (Hernández Fernández, 2010: n.º 19); La Anunciación II + El milagro del trigo (Moreno Moreno, 2016: n.º 75.b); La Virgen y el ciego + El milagro del trigo (Trapero, 2000b: n.º 78.15).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Estudios

ATERO BURGOS, V. (1988). El romance de La huida a Egipto en cuatro versiones gaditanas: sus variantes con otras formas hispánicas. Guiniguada, 4, 51-71.

HERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, A. (2006). El milagro del trigo: de los evangelios apócrifos al folklore y la literatura. Culturas Populares, 3. Recuperado de http://www.culturaspopulares.org/textos3/articulos/hernandez.pdf

MINGOTE, J. L. (1986). Iconografía y tradición oral. El milagro del campo de trigo en la huida a Egipto. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 41, 109-133.

TRAPERO, M. (1990). Los romances religiosos en la tradición oral de Canarias. Madrid: Nieva.

VERGARA, F. y FRAILE, J. M. (1984). El milagro del trigo, un tema apócrifo. Revista de Folklore, 44 (4b), 45-52.

Transcripción

Cuando san José y el niño     huyeron del rey Herodes,
pasaban por los caminos     hambres, fríos y calores.
Para poder descansar,     se ocultan en un barranco
apartao de los caminos     porque los iban buscando.
San José decía:     —Lástima será,    
que si nos encuentran,     nos degollarán.
Siguieron más adelante,     con un labrador se encuentran,
y le preguntó la Virgen:     —Labrador, ¿qué es lo que siembras?,
¿qué estás sembrando?     unas pocas piedras.
—Pues si siembras piedras,     piedras te se vuelvan—.
Fue tanta la multitud     que el Señor le echó de piedras,
que se le ha quedado el haza     que parecía una sierra.
Ese fue el castigo     que Dios le mandó
por ser embustero     (y) aquel labrador.
Siguieron más adelante     y otro labrador se encuentran;
le pregunta san José:      —Labrador, ¿qué es lo que siembras?
—Aquí estoy sembrando     un poquito trigo
pa´l año que viene     que ya esté florido.
—Mañana vienes por él,     mañana sin detención;
que este milagro lo hace     la Virgen y el Redentor—.
Y el labrador dice:     —Esto no puede ser,
en tan poco tiempo     sembrar y coger—.
A otro día de mañana,     fueron buscando peones
para segar aquel trigo     que vale dos mil doblones.
Iban los peones     locos de contentos
a secar el trigo,     que ya estaba seco.
Estando segando el trigo,     vieron cuatro de a caballo,
por una mujer y un niño     y un hombre van preguntando.
El labrador dice:     —Cierto que los vi,
sembrando este trigo,     pasar por aquí—.
Revolvieron los caballos,     llenos de mil juramentos
de ver que no habían logrado     lo que llevaban intento.
El intento era,     el intento fue
degollar al niño,     matar a José.

Resumen de "El milagro del trigo"

La Virgen y san José huyen de Herodes, que quiere degollar a Jesús. En el camino sufren muchas penalidades (hambre, frío, etc.). En algunas versiones, san José pide limosna a unos ganaderos que le dan pan y cordero. A continuación, se encuentran con un labrador. La Virgen le pregunta qué está sembrando y este le contesta que piedras. Como castigo por su soberbia, todo el campo se convierte en rocas. Más adelante, se encuentran con otro labrador, al que María hace la misma pregunta. Este le contesta que está sembrando trigo para el siguiente año. La Virgen, como recompensa a su amabilidad, le anuncia que al día siguiente encontrará el campo lleno de trigo. A cambio, le pide que si viene alguien preguntando por ellos, le conteste que pasaron por allí cuando se estaba sembrando el trigo. El labrador vuelve a su casa y le cuenta a su mujer el lance. Al día siguiente, reúne a varios peones y marcha a segar el trigo. Mientras siega, se acercan a él unos jinetes para interrogarle acerca del paradero de la Virgen, san José y el niño. El labrador les responde que pasaron por allí cuando estaba sembrando el trigo. Los caballeros quedan apesadumbrados por no poder localizar a Jesús, a quien tenían la intención de matar o de presentarlo a Herodes.