La doncella muerta por su amante

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 0921r

Informantes

Recopiladores

Notas

Aclaraciones léxicas:

premiso: por permiso.

Bibliografía

IGRH: 5052

Otras versiones de "La doncella muerta por su amante"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 3922, 3923); Alonso Fernández et alii (2017: n.º 30); Asensio García (2004: p. 99); Atero Burgos (2003: n.º 206); Checa Beltrán (2005: n.º 36); Cid (1974: n.º 25); Díaz (2007: E.26); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1995: n.º 11); Ferrer-Sanjuán (1993: n.º 18); Gómez Garrido (2012: n.º 211); Heredia Menchero (2017: n.º 1016); Higueras Martínez y Aguilar González (2000: p. 142); Manzano Alonso (2003: pp. 443, 445-448, 450-451); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 171); Moreno Moreno (2016: n.º 166, 167); Romero López (1995: n.º 31); Pimentel García (2020: n.º 793); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1986: p. 137); Tejerizo Robles (2007: n.º 423); Trapero (1991: n.º 90); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 172).

Contaminaciones y engarces

Corrido de Rosita Álvarez + La doncella muerta por su amante (Trapero, León Felipe y Monroy Caballero, 2016: n.º 171.1); La buenaventura del carnaval + La doncella muerta por su amante (CLO, 0179r); María Antonia + La doncella muerta por su amante (Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López, 1995: pp. 71-72; Tejerizo Robles, 2007: n.º 419).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Estudios

PIMENTEL GARCÍA, Miriam (2018). En torno a los procesos de tradicionalización en los romances de ciego. La doncella muerta por su amante / El baile, Boletín de Literatura Oral, 9, 159-190.

Resumen: El presente artículo analiza 49 muestras orales de un romance de ciego conocido como La doncella muerta por su amante o El baile. El principal objetivo de este trabajo es reconocer los mecanismos de tradicionalización que intervienen en el proceso de difusión de un romance de cordel. Para ello, se analizamos el plano del discurso y de la intriga, así como los engarces y contaminaciones que se producen con otros romances de la tradición oral.

Transcripción

En el vado de Jaén,     en la orilla de una huerta,
un novio mató a su novia,     que era la flor de la violeta.
La convidaron a un baile;     su padre dijo que no.
Sin premiso* de su padre,     en el baile se encontró.
Como era tan bonita,     le tiraban los sombreros.
Su novio le tiró el suyo     y no quiso arrecogerlo.
—¡A la salida del baile     me la tienes que pagar!
Te cortaré la cabeza     y la mano prencipal—.
A otro día de mañana,     la niña Isabel se está peinando:
—No subas, por Dios, Antonio,     que puede venir mi hermano.
[Com.: Dice: “Ha subido y la ha cosido a puñalás". Y le dio siete puñalás. Y dice: ]
La cogieron entre dos,     la pusieron en el suelo.
Su padre, que estaba allí,     la tapó con un pañuelo.
La cogieron entre cuatro,      la pusieron en la losa
toda vestida de blanco,     que parecía una rosa.
Llamaron al criminal     por ver si la conocía:
—¿No queréis que la conozca?     Si ha sido la prenda mía.
La maté porque la quise,     porque otro no la quisiera.
Mujer que tanto he querido     no quiero que otro la quiera.

Resumen de "La doncella muerta por su amante"

Una muchacha muy guapa acude a un baile. Como baila tan bien, todos los hombres le tiran el sombrero, incluido su novio. Ella se niega a recogerlo y el joven la amenaza de muerte. Al día siguiente, el novio se presenta en su casa y la mata a puñaladas. Poco después, lo llaman para comprobar si conocía a la joven difunta, y confiesa que es su novia y que la ha matado por haberlo despreciado. El muchacho contribuye económicamente en los gastos del entierro. En algunas versiones, el romance finaliza con la voz del narrador, que pide que se ajusticie a todo aquel que mate a una mujer.