Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
En el cuarto verso, se introduce la variante “se acabó el querer”.
En la versión cantada, se repite el final de los dos primeros versos, según el siguiente esquema: “Madre, yo tengo un novio (y) aceitunero, / aceitunero, / que avareando tiene mucho salero, / mucho salero”.
La informante manifiesta que esta composición se interpretaba durante la recolección de aceituna.
Agradecemos la valiosa ayuda de Fuensanta Aranda Gómez, quien nos puso en contacto con los informantes para la realización de esta entrevista.
avarear: ‘varear los olivos para que su fruto caiga al suelo’ (TLHA). Según observamos en el TLHA, esta voz se recoge tanto en el Vocabulario andaluz (1934) de Alcalá Venceslada como en el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía (1961-73), de Manuel Alvar con la colaboración de Gregorio Salvador y Antonio Llorente.
Transcripción
que avareando* tiene
Se acabó la aceituna,
yo no lo he vuelto ver.
(y) aceitunero
y las negras pa ti, tipití, tipití, tipití.