El baile del Niño y los tamborileros que lo tocaban

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1116n

Informantes

Notas

Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00023 08).

Transcripción

[Informante desconocida:] Pues ahora, ¿sabes lo que hay aquí muy bonito? Es la fiesta del Niño, se llama. Eso sí que es bonito, el día de San Juan. Y ahora lo están organizando. Que van bailando con castañuelas y… es muy bonito. Ponen el niño | van por las calles tocando las castañuelas y bailando, chico, ahora…

[Patrocinio:] Eso está muy bien, muy bien.

[Informante desconocida:] Con los trajes regionales. Eso está muy bien.

[Recopilador:] ¿Y quién viene…? ¿Quién toca?

[Informante desconocida:] Pues nadie, un chico de aquí, que su padre era muy bueno. Uno que se llama Miguel Marujo. Pero el padre era muy bueno. Pero es un | Eh, era | es bonito. De la iglesia | a la iglesia bailando. Y después, ya ponían el himno a la puerta de la iglesia y hacen el floreo, que llaman. Y están todas las parejas, y hay una pareja que siempre va | van todas entrando y van después retrocediendo pa atrás. Pero después, hay una pareja, la que mejor baila, que hace el floreo, se llama.

[Patrocinio:] Que le echa el floreo.

[Informante desconocida:] Es bonito. Ahora lo han vuelto a organizar.

[Recopilador:] ¿Eso es lo que tocaba Celestino?

[Informante desconocida:] Sí, pero tampoco lo toca Celestino como él. Ese lo tocaba aquí uno que era de Toro también, que se llamaba el Marujo, que ahora tiene un hijo, que tocaba muy bien, se dedicaba a ir a los pueblos, a fiestas, a tocar el tamboril y la…, la dulzaina. Y lo tocaba. Ese lo tocaba.

[Recopilador:] ¿Y ese murió ya?

[Informante desconocida:] Sí. Y ahora un hijo | el hijo que vive ahora, nada. Y los chicos y las chicas con las castañuelas, y ya le digo, van, el floreo que llaman. Que ya es cuando | porque van por la carretera arriba, carretera abajo bailando delante del Niño… O sea, bailando atrás. O sea, van mirando al niño.

[Recopilador:] Mirando al niño, sí.

[Informante desconocida:] Pero después ya, cuando se vuelven a la puerta de la iglesia, y allí hacen el floreo, que se llama. Y ya, la pareja que mejor | yo no sé cómo lo van combinando, que van entrando todas y se van yendo. Después de que la pareja que hace el floreo está mucho rato. Y es bonito, muy bonito. Antes eran los hombres y ahora lo hacen parejas. 

[Patrocinio:] Y luego a la tarde, luego ya se ponen en la puerta de la iglesia a hacer el baile los negrillos. Y ya, le hacíamos | ahora lo hacen las chicas y los chicos porque no hay chicos. Y entonces, en la tarde, le hacíamos en | a la puerta de la iglesia, allá a los negrillos. Llevaban los que habían bailao el Niño las castañuelas. Y ya, eran las mozas y los mozos, hacíamos la ceremonia en la tarde y allí.

[Informante desconocida:] Los criaos que estaban sirviendo en casa de los amos, como se encerraban en la cuadra la noche pa que pariera el ganao, pues cogían madera de castaño, que había castaño, madera no sé si sería nogal, y todos, con la navaja, venga a hacer castañuelas. Era lo que se-, lo que se entretenían los señores mayores de cuando eso. Todos tenían una cantidad de castañuelas. Las hacían a navaja.

[Patrocinio:] Era un pueblo muy divertido este, muy divertido.