Enrique y Lola

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1171r

Recopiladores

Pilar Muñoz

Responsable del grupo investigador: Jerónimo Anaya Flores

Notas

Debido a problemas técnicos, el primer hemistiquio del verso séptimo no se registra en el archivo sonoro.

Bibliografía

IGRH: 5129

Otras versiones de "Enrique y Lola"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 3912); Alcalá Ortiz (2016: pp. 40-41); Alonso Fernández et alii (2017: n.º 56); Atero Burgos (2003: n.º 275); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 107); Benítez Sánchez (1999: pp. 284-285);Benítez Sánchez (2000: p. 282); Checa Beltrán (2005: n.º 45); Díaz (2007: E.12); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1995: n.º 3); Esteve Faubel (1998: pp. 1132-1135); Gómez Garrido (2012: n.º 213); Heredia Menchero (2017: n.º 1018, 1019); Hernández Fernández (2010: n.º 62, 63); Higueras López y Aguilar González (2000: pp. 153-154); Manzano Alonso (2003: pp. 495-498); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 178); Moreno Moreno (2016: n.º 194-196); De Mur Bernad (2015: n.º 82); Pimentel García (2020: n.º 619); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1986: p. 136); Rico Beltrán (2009: n.º 90); Tejerizo Robles (2007: n.º 456); Trapero (2000a: n.º 150); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 180); Trujillo Pacheco (2017: n.º 76).

Contaminaciones y engarces

Don Bueso + Enrique y Lola (Rico Beltrán, 2009: n.º 35).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

Eran dos hermanos huérfanos,     criados en Barcelona;
el niño se llama Enrique,     la niña se llama Lola.
Enrique se ha marchado,     se ha marchado al extranjero;
viajando por esos mares,     se ha hecho un noble caballero.
Disfruta de lo que tiene     y también de sus mejoras;
disfruta cuanto desea,     sin acordarse de Lola.
[Lola se queda llorando]     noche y día por su hermano;
a la Virgen del Rosario     se ofrece para encontrarlo.
Estando un día en la mesa,     Lola le dice al marido:
—Vámonos para La Habana,     tengo un hermano perdido.
Tengo un hermano perdido,     allí me han dicho que para.
—Lola, tu gusto es el mío,     vámonos para La Habana—.
Tomaron embarcaciones,     para La Habana tiraron;
buscaron habitaciones     (y) en la calle de Margallo.
Andaron calles y plazas,     no pudieron encontrarlo.
Y al poco tiempo la Lola,     su marido cayó malo.
Su marido cayó malo     con las fiebres amarillas;
al poco tiempo de Lola     queda en el mundo solita.
Ella se ha visto obligada     a pedir una limosna.
Ha salido un caballero     con sentimiento: —Perdona—.
De que el caballero vio     aquella joven llorar,
se ha echado mano al bolsillo,     siete pesetas le da.
—Es usté una hermosa rosa,     es usté un bello clavel;
váyase usted por mi casa,     que allí la socorreré—.
A otro día de mañana     el caballero la vio;
la ha cogido de la mano,     la pasó a su habitación.
Le pide cosa imposible,     Lola le dice que no:
—Primero pierdo la vida     que la honra y el honor.
—¿Pues si tú te llamas Lola?     Enrique me llamo, señor.
Mátame, hermana querida,     que he sido tu inquisidor.

Resumen de "Enrique y Lola"

Dos hermanos huérfanos se separan. Enrique se marcha a La Habana, donde se hace rico, y Lola se queda en Barcelona. Transcurrido un tiempo, con el fin de mitigar su soledad, la muchacha decide aceptar la petición de matrimonio de un hombre. Un buen día, le propone a su marido marchar a La Habana para buscar a su hermano. Sin embargo, una vez allí, su marido contrae las fiebres amarillas y muere a los pocos días. Ella queda pobre y se ve abocada a la mendicidad. Cierto día, pide dinero a un señor acaudalado, que le promete socorro si acude a su casa. Una vez allí, intenta propasarse con la joven, pero se detiene en seco cuando ella pronuncia el nombre de su hermano. Entonces él le pregunta si se llama Lola. Ambos se reconocen y se abrazan.