Soldado en Ceuta / Melilla

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1187r

Informantes

Notas

Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00008 08)

Título indicado en las anotaciones de campo: "Adiós España, gritó un soldado".

Algunos de los temas de esta entrevista fueron también transcritos en el Cancionero de Palencia, t. I. de J. Díaz.

En esta versión, se repiten los versos 4, 6 y 8, y el hemistiquio 2b.

Bibliografía

IGRH: 0000

Otras versiones de "Soldado en Ceuta / Melilla"

Alonso Fernández et alii (2017: n.º 3); Atero Burgos (2003: n.º 146); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 110); Checa Beltrán (2005: n.º 28); Foxo (2011: p. 59); Heredia Menchero (2017: n.º 1028); Manzano Alonso (2003: pp. 652-654); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 181); Moreno Moreno (2016: n.º 134, 135); Pimentel García (2020: n.º 510); Rico Beltrán (2009: n.º 87); Trapero (2000a: n.º 158); Trapero (2003: n.º 91); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 163).

Contaminaciones y engarces

Manolo mío + Soldado en Ceuta / Melilla (CLO, 1251r).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

—Adiós, España—, gritó un soldado,     al despedirse de su nación—;
adiós, padre; adiós, madre;     adiós, Amelia del corazón.
Ahí viene el barco de la amargura;     adiós, Amelia, que en él me voy.
Si por desgracia yo en Ceuta muero,     tendrás recuerdos de mi pasión—.
—Marcha tranquilo, noble soldado;     marcha orgulloso (y) a pelear.
Yo soy Amelia, la que te quiero     y la que nunca te he de olvidar—.
A los seis meses de estar en Ceuta,     una gran carta (y) él recibió, 
que era de Amelia, la que él quería,     y en que decía que se casó.
Aquel soldado, que alegre estaba,     cayó en el suelo sin corazón;
una morita que allí se hallaba     de esta manera le consoló:
—No tengas pena, noble soldado;     nos casaremos pronto los dos.
Ni tengo padre, ni tengo madre,     ni tengo a nadie, ni tengo amor—.
A los seis meses de estar en Ceuta,     otra gran carta (y) él recibió; 
era de Amelia, la que él quería,     y en que decía que se enviudó.
—Tú bien viudita, yo bien casado     con mi morita me ufano yo. 
¡Viva, mi mora, viva, morita,     que en mis penitas me consoló!

Resumen de "Soldado en Ceuta / Melilla"

Un soldado es enviado a la guerra de Marruecos, por lo que se ve obligado a separarse de su novia. Ella le promete fidelidad. Después de un tiempo, el muchacho recibe una carta de su amada en la que le comunica que se va a casar con otro hombre. El soldado cree morir de dolor. Lo consuela una mora, que se convierte en su novia. Después de un tiempo, recibe otra carta de su antigua novia en la que le hace saber que ha quedado viuda y le propone que retomen la relación. Él rechaza su proposición porque está enamorado de la mora. En algunas versiones, le informa de que se ha casado con la mora y le comunica que pronto se trasladarán a España para vivir su amor.