Madre, Francisco no viene

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1217r

Notas

Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00009A 24)

Título indicado en las anotaciones de campo: "Madre, Francisco no viene".

En los fondos del Museo Joaquín Díaz podemos encontrar grabaciones en video del gaitero interpretando alguno de los temas de esta entrevista.

En esta versión, se repite "oyó" en el verso 16.

Bibliografía

IGRH: 0193

Otras versiones de "Madre, Francisco no viene"

Alonso Fernández y Cruz Casado (2003: n.º 14); Álvarez Cárcamo (2019: 9.7); Atero Burgos (2003: n.º 112); Checa Beltrán (2005: n.º 25); Díaz (2007: F.28); Fraile Gil (2016: n.º 19); Majada Neila (1984: n.º 76); Manzano Alonso (2003: pp. 381-382); Marazuela Albornos (1981: n.º 166); Moreno Moreno (2016: n.º 115); Pimentel García (2020: n.º 438); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 38); Salazar (1999: n.º 44); Schubarth y Santamarina (1987: n.º 56); Suárez López (2009: n.º 243); Valenciano López de Andújar (1994: n.º 112).

Contaminaciones y engarces

Madre, Francisco no viene + Muerte del príncipe don Juan (Valenciano López de Andújar, 1994: n.º 112.b); Novio asesinado + Madre, Francisco no viene (Benítez Sánchez, 1999: p. 272; Benítez Sánchez, 2000: p. 242).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

Teresita tenía un novio     que Francisco se llamaba
y acostumbra a ir a verla     tres veces a la semana.
—Madre, Francisco no viene,     madre, Francisco ya tarda.
—Cállate tú, la mi hija;     cállate, desesperada,
que estamos en sementera     y anda la gente apurada—.
Teresita, no contenta,     se asomaba a otra ventana;
vio venir un caballero     con una mula lozana.
—Noticias traigo, Teresa;     noticias, pero muy malas:
que tu querido Francisco     malito quedó en la cama.
—Madre, prepare la ropa,     la de luto y no de gala,
que mi querido Francisco     malito quedó en la cama.
Madre, deme los zapatos,     los de la cinta morada,
que mi querido Francisco     malito quedó en la cama—.
[Com.1: La montaron en el caballo.]
Unos dicen que se muere     y otros dicen que no sana
y, al otro lado del cerro,     oyó tocar las campanas.
—(Y) adiós, Francisco querido;     (y) adiós, Francisco del alma.
Tres veces he sido viuda     y ninguna vez casada. [Com.2]
[Com.2:
Joaquina: —No, pero es que cuando la subió.
Severiano: —Dejó ahí unas cuantas coplas.
Joaquina: —Sí, cuando la subió a la…
Severiano: —Dicen…, dicen…
Joaquina: —Cuando la subió a una yegua. Vino un caballero…
Severiano:     “[¿…?] a las tres de la mañana.
Al otro lado del cerro,     sintió doblar las campanas”.
Joaquina: —Bueno, eso ya lo hablamos. Eso ya lo hablamos. No, pero es que ella | A ella la subió al caballo.
Recopilador: —¡Ah! ¿Quién?
Joaquina: —El que venía a buscarla la subió al caballo.
Severiano:     "Que ayer tarde en el paseo,      un toro le dio una cornada…"
Joaquina: —¡Ah, eso!
Severiano:     "…Le echaron las tripas fuera,     pero él dice que no es nada".
Joaquina: —¡Ay, es verdad! Sí, sí.
Recopilador: —¡Ah! ¿Cómo son esas estrofas?
Severiano: —Esa dice… Cuando le dicen:
           "Vio venir un caballero     en una mula lozana.
           —Noticias traigo, Teresa;     noticias, pero muy malas:
           que ayer tarde en el paseo     un toro le dio una cornada;
           le ha echado las tripas fuera,     pero él dice que no es nada."
Entonces es cuando ella dice:
           "—Madre, prepare la ropa,     la de luto y no de gala".
Recopilador: —¡Ah!
Severiano: —Ese paso es el que faltaba.
Joaquina: —Sí.
Severiano: —Como yo estaba acostumbrao |Vamos, que la he oído, pues…:
           "Vio venir un pajecillo,     la suya yegua cana".]

Resumen de "Madre, Francisco no viene"

Una joven está preocupada porque hace varios días que su novio no va a verla. Su madre trata de tranquilizarla asegurándole que estará ocupado con el trabajo, ya que es tiempo de sementera. La muchacha se asoma a una ventana y ve venir a un hombre montado en una jaca, que le comunica que su novio se encuentra gravemente enfermo. Desesperada, le pide a su madre que le saque la ropa de luto y el caballo en el que su novio solía montar. La joven cabalga deprisa, pero cuando llega al pueblo, las campanas repican por la muerte del joven o ella se cruza con el entierro. En algunas versiones, la muchacha vuelve a su casa, se encierra en su aposento y muere. Entierran a los dos novios juntos.