Soldado en Ceuta / Melilla

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1253r

Informantes

Notas

Debido a problemas técnicos, el texto encerrado entre corchetes no ha quedado registrado en el archivo sonoro.

En esta versión, se repite "de un firme amor" en el verso 4 y "que se casó" en el 8.

El informante sesea y neutraliza /l/ y /r/ en posición implosiva y final a favor de [r].

Anotaciones musicales

Partitura
Transcriptor de la partitura

Luis Moreno Moreno

Bibliografía

IGRH: 0000

Otras versiones de "Soldado en Ceuta / Melilla"

Alonso Fernández et alii (2017: n.º 3); Atero Burgos (2003: n.º 146); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 110); Checa Beltrán (2005: n.º 28); Foxo (2011: p. 59); Heredia Menchero (2017: n.º 1028); Manzano Alonso (2003: pp. 652-654); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 181); Moreno Moreno (2016: n.º 134, 135); Pimentel García (2020: n.º 510); Rico Beltrán (2009: n.º 87); Trapero (2000a: n.º 158); Trapero (2003: n.º 91); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 163).

Contaminaciones y engarces

Manolo mío + Soldado en Ceuta / Melilla (CLO, 1251r).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

—[Adiós, España,] —gritó el soldado     al despedirse de su nación—,
adiós, mi padre y adiós, mi madre      y adiós, Amelia del corazón—.
Ya llega el barco de la amargura:     —Adiós, Amelia, que ya me voy.
Si por desgracia en Ceuta muero,     pondré recuerdos de un firme amor—.
—Vete, soldado, vete tranquilo,     vete tranquilo a pelear,
que soy Amelia la que te quiere,     la que te espera y te esperará—.
Y a los tres meses de estar en Ceuta,     una gran carta él recibió;
era de Amelia, la que él quería,     que le decía que se casó.
Pobre soldado, qué triste estaba;     se cayó al suelo sin detención:
—Adiós, Amelia, que me has dejado     y te has burlado de mi pasión—.
Y una morita que lo escuchaba     por el soldado muere de amor:
—Tú no te apures, mi soldadito,     tú no te apures, que aquí estoy yo—.
Y, a los tres meses de estar casado,     otra gran carta él recibió;
era de Amelia, la que él quería,     que le decía que ya enviudó.
—Tú estás viudita; yo, bien casado.     Con mi morita me marcho yo;
me voy, amor, me llevo mi mora,     la que mis penas me consoló.

Resumen de "Soldado en Ceuta / Melilla"

Un soldado es enviado a la guerra de Marruecos, por lo que se ve obligado a separarse de su novia. Ella le promete fidelidad. Después de un tiempo, el muchacho recibe una carta de su amada en la que le comunica que se va a casar con otro hombre. El soldado cree morir de dolor. Lo consuela una mora, que se convierte en su novia. Después de un tiempo, recibe otra carta de su antigua novia en la que le hace saber que ha quedado viuda y le propone que retomen la relación. Él rechaza su proposición porque está enamorado de la mora. En algunas versiones, le informa de que se ha casado con la mora y le comunica que pronto se trasladarán a España para vivir su amor.