La conversación entre el tuerto (calvo) y el jorobado [ATU 1620*]

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1393n

Informantes

Notas

Archivo sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00045 04).

Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Transcripción

Dice un tuerto a un jorobado:

—Muy de mañana has echao la carga—.

Dice: —No será muy de mañana, en cuanto tú solo has abierto una ventana.

Resumen de ATU 1620*

The Conversation of Two Handicapped Persons (previously The Conversation of the One-eyed Man and the Hunchback). This tale exists chiefly in three different versions:

(1) A one-eyed man tells a hunchbacked man that he took up his burden too soon. "No, it is not too soon" answers the hunchbacked man, "it only looks so to you because you have only one of your windows open".

(2) A young woman jokes with a hunchbacked man, saying that he has too much back. He answers, "Be careful that you don't end up with too much belly".

(3) A short man tells a one-eyed man that he needs another eye. The one-eyed man answers, "To see a giant such as yourself, I would need two more eyes". (Uther, 2004: II, 334).

[La conversación de dos personas discapacitadas (Previamente La conversación del tuerto y el jorobado). Este cuento existe principalmente en tres versiones diferentes:

(1) Un tuerto le dice a un jorobado que ocupó su carga demasiado pronto. “No, no es demasiado pronto” contesta el jorobado, “solo te parece así porque tienes solo una de tus ventanas abiertas”.

(2) Una joven bromea con un jorobado diciéndole que tiene demasiada espalda. Él contesta: “Ten cuidado de no acabar con demasiada barriga”.

(3) Un hombre de baja estatura le dice a un tuerto que necesita otro ojo. El tuerto le contesta: “Para ver a un gigante como tú, necesitaría dos ojos más”. (Traducción de Laura Moreno Gámez)]