La doncella muerta por su amante

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1442r

Informantes

Recopiladores

Notas

Este romance también es conocido con el título "El baile".

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

Agradecemos la valiosa colaboración de Rosa Crespo Moreno, responsable del Centro de Adultos de Santo Tomé (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Pendiente de transcripción musical.

Bibliografía

IGRH: 5052

Otras versiones de "La doncella muerta por su amante"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 3922, 3923); Alonso Fernández et alii (2017: n.º 30); Asensio García (2004: p. 99); Atero Burgos (2003: n.º 206); Checa Beltrán (2005: n.º 36); Cid (1974: n.º 25); Díaz (2007: E.26); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1995: n.º 11); Ferrer-Sanjuán (1993: n.º 18); Gómez Garrido (2012: n.º 211); Heredia Menchero (2017: n.º 1016); Higueras Martínez y Aguilar González (2000: p. 142); Manzano Alonso (2003: pp. 443, 445-448, 450-451); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 171); Moreno Moreno (2016: n.º 166, 167); Romero López (1995: n.º 31); Pimentel García (2020: n.º 793); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1986: p. 137); Tejerizo Robles (2007: n.º 423); Trapero (1991: n.º 90); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 172).

Contaminaciones y engarces

Corrido de Rosita Álvarez + La doncella muerta por su amante (Trapero, León Felipe y Monroy Caballero, 2016: n.º 171.1); La buenaventura del carnaval + La doncella muerta por su amante (CLO, 0179r); María Antonia + La doncella muerta por su amante (Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López, 1995: pp. 71-72; Tejerizo Robles, 2007: n.º 419).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Estudios

PIMENTEL GARCÍA, Miriam (2018). En torno a los procesos de tradicionalización en los romances de ciego. La doncella muerta por su amante / El baile, Boletín de Literatura Oral, 9, 159-190.

Resumen: El presente artículo analiza 49 muestras orales de un romance de ciego conocido como La doncella muerta por su amante o El baile. El principal objetivo de este trabajo es reconocer los mecanismos de tradicionalización que intervienen en el proceso de difusión de un romance de cordel. Para ello, se analizamos el plano del discurso y de la intriga, así como los engarces y contaminaciones que se producen con otros romances de la tradición oral.

Transcripción

A la salida del baile,     tos le tiran el sombrero,

y Antonio le tira el suyo     y no quiso recogerlo.

—A la salida del baile,     me la tienes que pagar;

te he de cortar la cabeza     y la mano principal—.

Otro día por la mañana,     Antonio se levantó [Com.]

y fue a casa de Dolores,     Dolores se está peinando.

—Anda, vete de aquí, Antonio,     por si viniera mi hermano.

—Yo no le temo a tu hermano     ni tampoco a ningún hombre—.

Se ha echao mano al bolsillo     y se ha sacado un puñal,

entre la carne, a Dolores     seis puñalás le pegó.

Llamaron al endebido,     llamaron al criminal,

llamaron al endebido     por ver si la conocía:

—Sí, señor, que la conozco,     que ha sido la novia mía—.

Si el alcalde de este pueblo     cumpliera con su deber,

siete tiros se merece     (y) el que mata a una mujer,

el que mata a una mujer     sin tener culpa ninguna.

 

[Com.: Es que estoy ronca.]

Resumen de "La doncella muerta por su amante"

Una muchacha muy guapa acude a un baile. Como baila tan bien, todos los hombres le tiran el sombrero, incluido su novio. Ella se niega a recogerlo y el joven la amenaza de muerte. Al día siguiente, el novio se presenta en su casa y la mata a puñaladas. Poco después, lo llaman para comprobar si conocía a la joven difunta, y confiesa que es su novia y que la ha matado por haberlo despreciado. El muchacho contribuye económicamente en los gastos del entierro. En algunas versiones, el romance finaliza con la voz del narrador, que pide que se ajusticie a todo aquel que mate a una mujer.