La pedigüeña

Audio

Informantes

Notas

El informante asegura que lo aprendió cuando era adolescente de boca de unos hombres que lo cantaban por las calles.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Agradecemos la colaboración de Miguel Cuadros Arias, responsable del Centro de Adultos de Peal de Becerro (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Pendiente de transcripción musical.

Bibliografía

IGRH: 0204

Otras versiones de "La pedigüeña"

Alcalá Ortiz (2006: pp. 32-33); Álvarez Cárcamo (2019: 20.9); Atero Burgos (2016: n.º 17); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 132); Benítez Sánchez (2000: p. 195); Cid (1974: n.º 40); Díaz (2007: E.3); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1990: pp. 166-169); Fraile Gil (2013: n.º  56); Fraile Gil (2016: n.º 84); Manzano Alonso (2003: pp. 662-664); Marazuela Albornos (1981: n.º 211); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 116); Pérez Rivera (2015: n.º 266-267); Pimentel García (2020: n.º 105); Piñero Ramírez (1996: n.º 18); Piñero Ramírez (2004: n.º 14); Piñero Ramírez (2013: n.º 79); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 60); Rico Beltrán (2009: n.º 58); Romero López (1995: n.º 13); Schubarth y Santamarina (1988b: n.º 1a); Tejerizo Robles (2007: n.º 469); Trapero (2000a: n.º 148); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 159); Vázquez León (1993: n.º 11).

Contaminaciones y engarces

Don Bueso + La pedigüeña (Mendoza Díaz-Maroto, 1990: n.º 35); Doncella guerrera + La pedigüeña (CLO, 0713r); Galán que corteja a una mujer casada + La pedigüeña (Asensio García, 2004: pp. 99-100); Hilo de oro + La pedigüeña (CLO, 1006r).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

Salí de la casa el fuego,     cansadito de correr,

y, por mi mala fortuna,     me he encontrado una mujer.

Como era tan rebonita,     yo la quise pretender;

todo y cuanto ella me dijo:     —Espere usted y lo pensaré.

Caballero, si usted quiere     de mi hermosura gozar,

todo cuanto yo le pida     me lo tiene usted que dar.

Quiero una casa grande,     hechura de mil maneras,

con balcones y ventanas     caigan a la plaza Nueva;

en la puerta del jardín     me has de poner una fuente

con cinco caños de oro     para divertir la gente;

cuatro negros que la guarden,     que de mí tengan temor,

para cuando yo dé un grito,     se oculten en un rincón.

También quiero unas cortinas    de terciopelo encarnao,

de techito en techito     mi corazón estampao.

Desde mi casa a la iglesia     mande poner un tablao,

para cuando vaya a misa,     no pisar el encerao.

Desde mi casa a la iglesia     me han de poner una parra,

para cuando vaya a misa,     no me dé el sol en la cara.

Desde mi casa a la iglesia     mande poner un almendro,

para cuando vaya a misa,     tú partiendo y yo comiendo.

—Señorita, señorita,     eso ya es mucho querer.

Hace usted bien de tomarlo     si encuentra quién se lo dé.

—Caballero, caballero,     eso no es mucho querer,

porque yo pierdo mi honra     y no la vuelvo a coger.

Resumen de "La pedigüeña"

Una muchacha es cortejada por un francés que viene a España en busca de esposa o por un individuo que sale de una casa de juego. En algunas versiones, el galán le ofrece vestidos y calzado para todo un año o un sayal o paño. Ella rechaza su oferta y establece una serie de exigentes condiciones para entregarse (el caballero debe comprarle una casa en un barrio principal, edredones de oro, plantar árboles desde la casa a la iglesia, etc.) El caballero, abrumado ante sus desorbitadas pretensiones, se despide de ella. En algunas versiones, la muchacha le reprocha haber intentado manchar su honra.