La serpiente de la iglesia de San Berardino / Il serpente della chiesa di San Berardino

Audio

Clasificación

Informantes

Notas

Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Transcripción

Traducción

Pues hay una serpiente grandísima cerca de la iglesia de San Berardino… en Monteodorisio, arrabal San Berardino. Ahora lo están arreglando porque están arrancando todos los matorrales, las cosas, ¿cómo se dice? Las malas hierbas eh..., lo están limpiando eh... para hacer un área picnic, pues dicen que… en aquel lugar hay una serpiente grandísima con una cabeza enorme con dos cuernos.

¿Y qué hace? Dice que, no lo sé, dice que ataca… que ataca…, que molesta. Dice que hace años que está allí esta serpiente. Dice que silba que llama a las otras, y entonces se lo dije a Angelo:

−¡Llévate la escopeta y la matas!

[Los otros] no, no la han visto.

[…]

Adelin la ha visto una vez. Fue al campo, no sé dónde, ¡eh!, no me lo creo, ha dicho que la ha visto, ha dicho que es terrible, es feísima.

Ha contado Stefano que no sé dónde, dice que vinieron los bomberos. ¡Esta es una…! La lía… ¡La lía gorda! Vinieron los bomberos… y la serpiente cogió…, empujó el coche de los bomberos y lo lanzó en medio del fuego. Dónde estaba el fuego, no me enteré. Mira, las risas que nos echamos.

Me lo contaron ayer por la noche.

Pero yo creo que la iglesia no está desacralizada, porque se abandonó porque ya no se iba, pero ahora la están limpiando.

Esto sucedió cerca de la iglesia. Me lo ha contado un señor… estábamos dos parejas. Este señor que está limpiando… porque allí ha ido mucha gente, todos los del pueblo y quien quiere ir a limpiar la zona, la iglesia…

 

 

Transcripción

Allora ci sta un serpente grandissimo vicino alla chiesa San Berardino… a Monteodorisio, contrada San Berardino. Adesso lo stano ripulendo perchè gli stanno togliendo tutte le fratte, le cose, come si dice? Gli arbusti brutti eee… Lo stanno ripulendo eee… per fare un’area picnic e allora, dicono che ci… in quel luogo ci sta un serpente grandissimo con una testa enorme con due corna.

E che fa? Dice che, non lo so, dice che attacca… che attacca… che dà fastidio. Dice che sono anni che sta là quel serpente. Dice che fischia che richiama gli altri, e mo gliel’ho detto a Angelo:

−Portati il fucile che l’ammazzi!

[Gli altri] no, non l’hanno visto.

[…]

Adelin l’ha visto una volta. È andata in campagna, non lo so dove, ee!, non ci credo, ha detto che l’ha visto, ha detto che è terribile, è bruttissimo.

Ha raccontato Stefano che non so dove, dice che sono venuti i vigili del fuoco. Questa è una…! Fa… La fa grossa! Sono venuti i vigili del fuoco… e quel serpente ha preso…, ha spinto la macchina dei vigili del fuoco e l’ha fatta andare in mezzo al fuoco. Dove stava quel fuoco, non l’ho capito. Guarda, le risate che zi sem fett[1].

Me l’hanno raccontato ieri sera.

Ma io penso che la chiesa non sia sconsacrata perchè è stata abbandonata perchè non si andava più, però adesso lo stanno ripulendo.

Questo è successo intorno alla chiesa. Me l’ha raccontato un signore… siamo stati due coppie. Quel signore che sta ripulendo… perchè là ci sono andate parecchie persone, tutte quelle del paese e chi vuole andare a ripulire quella zona, quella chiesa…

 

[1] Zi sem fett, en italiano: ci siamo fatti; voz dialectal.