Muerte de la novia

Audio

Recopiladores

Notas

En esta versión, se repiten los versos 2, 13 y 15.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Pendiente de transcripción musical.

Bibliografía

Otras versiones de "Muerte de la novia"

Alonso Fernández et alii (2017: n.º 16); Atero Burgos (2003: n.º 181); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1995: n.º 35); Manzano Alonso (2003: pp. 469- 472); Moreno Moreno (2016: n.º 153, 154); De Mur Bernad (2015: n.º 137); Pimentel García (2020: n.º 138); Schubarth y Santamarina (1987: n.º 58); Tejerizo Robles (2007: n.º 399); Trapero (2000a: n.º 165); Trapero (2003: n.º 83); Vázquez León (1993: n.º 3).

Contaminaciones y engarces

El quintado + Aparición de la enamorada muerta + Muerte de la novia (Trapero, León Felipe y Monroy Caballero, 2016: n.º 28); La joven madre abandonada + Muerte de la novia (CLO, 0824r; SIPCA[1]); La novia de Pedro Carreño + Muerte de la novia (CLO, 1542r).

 

[1] Existen dos versiones que presentan estos engarces y que pueden consultarse a través de los siguientes enlaces: versión de Lécera; versión de Moyuela.

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

Estando yo en el servicio,     una carta recibí,

que estaba mi novia mala     y me tuve que venir.

A la llegá al aposento,     oigo una voz que decía:

―Siéntate aquí a mi lado,     que hablar contigo quería.

Ya que no soy para ti,     con mucha penita y llanto,

acompáñame a mi tumba     hasta el mismo camposanto―.

A acompañarla fui yo     por las calles de Toledo;

su padre iba delante     y su madre iba en medio,

yo también la acompañaba     hasta el mismo cementerio.

Al echar la caja al hoyo,     mi pañuelo le tiré,

que no se manche de tierra     carita que yo besé.

Al salir del cementerio,     toda la gente lloraba

de ver el despedimiento     que yo a mi novia le echaba.

Rompí la segunda fila,     le dije a mi capitán:

—Ya se me ha muerto mi novia,     se me acaba la ilusión;

ya se me ha muerto mi novia,     se me ha acabao la ilusión;

el retrato de mi novia     lo llevo en el corazón.

Resumen de "Muerte de la novia"

Un muchacho se encuentra realizando el servicio militar cuando recibe una carta en la que se le informa de que su novia ha fallecido. Se marcha a su ciudad, que en la mayoría de las ocasiones es Toledo, para asistir al entierro. En algunas versiones, el joven entra en el aposento de la finada y esta le pide que la acompañe durante el cortejo fúnebre; en otras, el muchacho oye su voz mientras pasea por la calle. Una vez en el cementerio, arroja un pañuelo sobre la boca o el rostro de la amada con el fin de evitar que la tierra lo desfigure. El enterrador se niega a sepultar a una muchacha tan bella y el novio promete que no volverá a amar a ninguna otra mujer.