Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Transcripción
¡Ves las brujas! Mi abuelo..., el padre de mi madre, dejó a una chica de Collecorvino, pero mi madre... | La familia de mi madre es de Caprara.
Esta chica a medianoche quería que mi abuelo se fuera a casa.
Entonces, todos los amigos de mi abuelo decían:
—No te ennovies con esta muchacha porque es una bruja—.
Dice:
—¡No, no, a mí me gusta, me gusta! ¡La quiero, la quiero, la quiero!—.
Una vez, dos, tres veces, cuatro veces, cinco veces... Mi abuelo:
—A medianoche tengo que irme—.
Mi abuelo que:
—A medianoche me voy.
—¡No te vayas!
Se escondió. Vio ee… a la novia salir. Era una bruja. Cogió una soga ¿Sabes lo que es una soga? ¿Sabes lo que te hace la soga? Cogió la soga, le dio en la espalda. Esta chica se quedó desnuda como la parió la madre. Llamó a la familia mi abuelo, le dijo:
—¡He salvado a tu hija! Pero yo no me caso con ella, si me caso… ¡que ya no me caso!—.
Entonces, la familia, la madre y el padre… no [estaban] contentos de que mi abuelo no se casara, pero salvó a la hija. Porque un poco de sangre, sí, un poco de sangre que salga, la chica se vuelve normal. Esto es una enfermedad. Es como el hombre lobo, si tú le haces una herida a un hombre lobo...
¶
Vide le streghe! Mio nonno…, il padre di mia madre, aveva piantato una ragazza di Collecorvino, invece mia madre… | La famiglia di mia mamma è di Caprara.
Questa ragazza a mezzanotte voleva che il nonno se ne andava a casa.
Allor, tutti i compagni di mio nonno dicevano:
—Non ti piglià sa uajona perchè è na strega—.
Dice:
—No, no, a me mi piace, mi piace! La vuoj, la vuoj, la vuoj!—.
Una vot, due, tre vote, quattro vote, cinque vote… Mio nonno:
—A mezzanotte devo andare—.
Mio nonno che:
—A mezzanotte me ne vado.
—Non te n’andar!—.
Si è nascosto. Ha visto ee… la sposa uscire. Era una strega. Ha preso la forca. Lo sai la forca? Lo sai che ti face la forca? Ha preso a forca, l’ha tirata dietro la schiena. Sta ragazza è rimasta nuda come la mamma l’ha fatta. Ha chiamato la famiglia mio nonno, gli ha detto:
—Ho salvato tua figlia! Però io non me le sposo cchiù, se me la sposo… io non me la sposo cchiù!—.
Allora, la famiglia, la mamma e il padre… non [erano] contenti che mio nonno non s’ha sposà, ma ha salvato la figlia. Perchè un po di sangue, sì, un po di sangue che esce, la ragazza diventa normale. Quella è una malattia. È come o lupomannar, se tu j fe na ferita nu lupo mannare...