Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
La informante dice “naide” en lugar de “nadie” y “ticen” en lugar de “icen” (izar).
Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Agradecemos la ayuda prestada por Ángel Padilla Romero, alcalde de la localidad.
Bibliografía
Otras versiones de "Despedida de un soldado antes de ir a la guerra"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
Transcripción
Era una noche serena llena de blancos luceros,
baja un capitán al muelle en busca de los borregos.
Todos suben al cuartel perdidos de borracheras
y hacen por primera vez lo que trabajo no cuesta.
—Ticen el barco con gallardía, dice en voz alta “adiós, Melilla”.
Naide lo oye al verlo partir, con muchas penas dicen así:
—Le des recuerdos a mis padres y a mis queridos hermanos,
y si te ves con mi novia le entregas este regalo.
Hacen primera región, segunda, tercera y cuarta,
y ahora se acabó la quinta, que esta se estiba y no estaba.