Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
La informante lo recita como oración. Además, indica que es costumbre rezarla en Navidad.
Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Bibliografía
IGRH: 0812 + 0226
Otras versiones de "Pobreza de la Virgen recién parida"
Otras versiones de "La Virgen y el ciego"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
TRAPERO, M. (1990). Los romances religiosos en la tradición oral de Canarias. Madrid: Nieva.
¶
Transcripción
La Virgen y San José iban por su romería,
la Virgen iba preñada, dar un paso no podía.
Y le dice San José: —Alivia el paso, María,
(...............) mira que nos va a llover.
A la salida del huerto, vio un ciego un naranjel.
—Dame, ciego, una naranja, que mi niño lleva sed.
—Entre usted, señora, y coja las que sean menester,
coja usted para su niño y también coja para usted.
A la salida del huerto, el ciego empezó a ver:
—¿Quién ha sido esta señora que me ha hecho tanto bien?
—Ha sido la Virgen María que camina para Belén,
caminando, caminando, caminando para Belén,
con los pañales del niño y la capa de San José.
San José es carpintero y la virgen tejedora,
y el niño lleva la cruz para morir en ella. Amén, Jesús.