La mujer del arriero y el cura [ATU 1359]

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1599n

Informantes

Recopiladores

Notas

Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Transcripción

Un arriero que la mujer estaba liá con un cura y le decía el cura:

—Tú cuando pases por mi puerta me dices: “Mariquilla, tiqui”—dice— y yo te digo: “taco”.

Y entonces agarra y se lo dijeron al marío, dice: “Mira, como tu mujer está liá con el cura.

Y claro, el pobre no la podía pillar porque tenía que arrimar cisco y después tenía un molino. Tenía un molino y tenía | enganchaba un mulo a, a moler en el molino.

Pero, niña, un día agarra y se escondió y pasa el cura y dice:

Mariquilla, tiqui.

Dice: Taco.

Y pilló a la mujer con el cura. Y agarró y lo enganchó en el molino y se lio a palos con el cura. Y pasaba el cura y le decía | lo puso a moler y le decía la María:

Mariquilla, tiqui.

Dice: —Ni tiqui ni taco, que si tu marío quiere moler que compre un jaco.

Resumen de ATU 1359

Husband Outwits Adulteress and Lover. This type refers to a cycle of related anecdotes concerned with adultery. Usually a husband catches his wife with her lover and exposes their affair. It combines episodes from types 1359A-1359C. (Uther, 2004: II, 163).

[Marido es más listo que la adúltera y el amante. Este tipo se refiere a un ciclo de anécdotas relacionadas que hacen referencia al adulterio. Generalmente, un marido pilla a su mujer con su amante y revela su amorío. Este combina episodios de los tipos 1359A-1359C. (Traducción de Laura Moreno Gámez)]