Valentín [ATU 300]

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1609n

Informantes

Recopiladores

Notas

Ángel ha aprendido este cuento de su abuelo Cipriano.

Este archivo se recogió en el colegio público de Ahigal, dentro del proyecto de recopilación de folklore infantil auspiciado por la Asociación Álbum.

Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Transcripción

Era un chico que estaba en el campo, se fue a merendar al campo, y tenía un bocadillo y una manzana y se encontró tres perros, a esos tres perros le vinieron como que lo iban a atacar, ¿no? porque tenían mucha hambre y querían comer, ¿no? Entonces Valentín como es tan generoso, le dio a uno la manzana, partió el bocadillo por la mitad y le dio a uno el bocadillo | una parte del bocadillo, a otro la otra parte del bocadillo y a otro la manzana. Entonces los perros se fueron con él y les puso un nombre: Collar de oro, Collar de plata y Collar de bronce.

Un día que se fue a Cáceres había dos lavanderas mu preocupás, que estaban en el río, y le, y le dijo a las lavanderas: “¿Qué os pasa?”, y ellas le dijeron que, que había un dragón y que se sorteaban todos, todos los | todas las semanas pa ver a quién | porque el dragón | habían hecho un pacto con el dragón de que todas las semanas le tenían que dar una persona pa que se comiera, y entonces, que ese día le había to- | esa semana le había tocao a la princesa, y, y entonces el rey había puesto una recompensa que quien matase al dragón se casaba con la princesa.

Y entonces Valentín fue a matar al dragón y, y, y dijo | el dragón era de siete cabezas y dijo:

¡Collar de oro, vete a por las dos primeras cabezas!, ¡Collar de bronce, vete a por las otras dos!, ¡y Co-, y Collar de plata que se vaya a por las que, a por las otras dos que quedan, a por una!—.

Y entonces, mataron al dragón, ¿no? y Valentín le cortó las lenguas y se las metió en el bolso.

Y andaba por allí un príncipe que se quería casar con la princesa, pero que no era |, pero que no se atrevía a matar al dragón, ¿no? y cuando vio que Valentín lo mató, el príncipe cuando se fue Valentín con las lenguas, el príncipe cogió las cabezas y fue adonde el rey y se las dio. Entonces le dijo el rey: “Pues tú te casarás con la princesa” ¿no? Hicieron… | estaban preparando to pa el banquete y todo eso y el, y el día de antes fue Valentín al castillo del rey a darle las lenguas | ah, no. Entonces, cuando se enteró Valentín de eso le, le dijo a, a los perros:

Collar de oro, tú vete a por los platos del rey y de la reina, Collar de bronce, tú vete a por el plato, a por el plato de la princesa y Collar de plata, tú vete a por el plato del príncipe.

Entonces los perros fueron a por los platos, ¿no? y se los llevaron a Valentín y les perseguían los guardias, les tiraban flechas y no les conseguían dar, y cuando llegaron allí adonde Valentín estaba sentao en la plaza, le dijeron a Valentín:

¿Estos, estos tres perros son tuyos?—.

Y dijo él: Sí, ¿y qué pasa?—.

Y entonces le dijeron los guardias que fuera a hablar con el rey, y fueron pa’allá y dijo Valentín:

Ese, ese príncipe es un mentiroso, el que mató al dragón fui yo con mis tres perros y, y aquí tienen las lenguas.

Y dijo el, y dijo el rey, y le dijo el rey a los guardias que comprobaran si las cabezas tenían lenguas y, efectivamente, las cabezas no tenían lenguas porque se las había llevado Valentín y entonces la princesa dijo:

Yo no me quiero casar con este campesino— o algo así.

Y dijo Valentín: Yo tampoco me quiero casar contigo, eres mu fea.

Y entonces, no se casaron y dijo el, y dijo el, y dijo el, el rey:

¿Entonces qué quieres por matar al dragón?—.

Y dijo Valentín: Yo, quiero todo el oro que me pueda llevar.

Y po, y po ya está.

Resumen de ATU 300

The Dragon-Slayer. A youth acquires (e.g. by exchange) three wonderful dogs [B421, B312.2]. He comes to a town where people are mourning and learns that once a year a (seven-headed) dragon [B11.2.3.1] demands a virgin as a sacrifice [B11.10, S262]. In the current year, the king's daughter has been chosen to be sacrificed, and the king offers her as a prize to her rescuer [T68.l]. The youth goes to the appointed place. While waiting to fight with the dragon, he falls into a magic sleep [D1975], during which the princess twists a ring (ribbons) into his hair; only one of her falling tears can awaken him [D1978. 2].

Together with his dogs, the youth overcomes the dragon [B11.11, B524.1.1, R111.1.3]. He strikes off the dragon's heads and cuts out the tongues (keeps the teeth) [H105.l]. The youth promises the princess to come back in one year (three years) and goes off.

An impostor (e.g. the coachman) takes the dragon's heads, forces the princess to name him as her rescuer [K1933], and claims her as his reward [K1932]. The princess asks her father to delay the wedding. Just as the princess is about to marry the impostor, the dragon-slayer returns. He sends his dogs to get some food from the king's table and is summoned to the wedding party [H151.2]. There the dragon-slayer proves he was the rescuer by showing the dragon's tongues (teeth) [H83, H105.l]. The impostor is condemned to death, and the dragon-slayer marries the princess. Cf. Types 301, 303, 314, 315, 502, 530, 554. (Uther, 2004: I, 174).

[El asesino de dragones. Un joven adquiere (p.e.: por intercambio) tres perros maravillosos [B421, B312.2]. Llega a una ciudad en la que la gente está de luto y descubre que, una vez al año, un dragón (de siete cabezas) [B11.2.3.1] pide una virgen en sacrificio [B11.10, S262]. En ese año, la hija del rey ha sido elegida para el sacrificio y el rey la ofrece en recompensa a quien la rescate [T68.l]. El joven va al lugar designado para el sacrificio. Mientras espera para luchar con el dragón, cae en un sueño mágico [D1975], en el que la princesa gira un anillo (lazos) en su pelo; solo una de sus lágrimas puede despertarle [D1978. 2].

Junto con sus perros, el joven vence al dragón [B11.11, B524.1.1, R111.1.3]. Arranca las cabezas del dragón y le corta las lenguas (guarda los dientes) [H105.l]. El joven promete a la princesa volver en un año (tres años) y se marcha.

Un impostor (p.e.: el cochero) coge las cabezas del dragón, obliga a la princesa a nombrarle su rescatador [K1933] y la reclama como recompensa. La princesa pide a su padre retrasar la boda. Justo cuando la princesa está a punto de casarse con el impostor, el asesino de dragones regresa. Envía a sus perros a coger comida de la mesa del rey y es convocado al banquete de bodas [H151.2]. Allí el asesino de dragones demuestra que él es el rescatador enseñando las lenguas del dragón (los dientes) [H83, H105.l]. El impostor es condenado a muerte y el asesino de dragones se casa con la princesa. Cf. Tipos 301, 303, 314, 315, 502, 530, 554 (traducción de Alba Pegalajar Espinosa)]