La mala suegra

Audio

Clasificación

Informantes

Recopiladores

Notas

Al cantar la informante repite todos los hemistiquios.

Bibliografía

IGRH: 0153

Otras versiones de "La mala suegra"

Alcalá Ortiz (2003: n.º 3896); Alonso Fernández y Cruz Casado (2003: n.º 16); Álvarez Cárcamo (2019: 10.1); Asensio García (2004: p. 97); Atero Burgos (2003: n.º 37); Benítez Sánchez (1999: p. 306); Benítez Sánchez (2000: pp. 212-214); Checa Beltrán (2005: n.º 13); Cid (1974: n.º 24); Díaz (1980: n.º 12); Díaz (2007: F.10); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1990: pp. 137-142); Fraile Gil (2010: n.º 66-67); Fraile Gil (2013: n.º 29); Fraile Gil (2016: n.º 32); Heredia Menchero (2017: n.º 993, 994); Hernández Fernández (2010: n.º 8); Higueras Martínez y Aguilar González (2000: pp. 161-162); Manzano Alonso (2003: pp.164-187); Marazuela Albornos (1981: pp. 389-390); Martínez Ruiz (1956: n.º 10); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 9, 10); Moreno Moreno (2016: n.º 48, 49); Pérez Rivera (2015: n.º 257); Pimentel García (2020: n.º 175); Piñero Ramírez (1996: n.º 37); Piñero Ramírez (2004: n.º 32); Piñero Ramírez (2013: n.º 32 y 33); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1986: pp. 60-62); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 42); Rico Beltrán (2009: n.º 31); Romero López (1995: n.º 24); Sánchez Miguel (1984: n.º 16); Schubarth y Santamarina (1987: n.º 48, 49); Suárez López (2009: n.º 231); Tejerizo Robles (2007: n.º 388); Trujillo Pacheco (2017: n.º 28, 29); Valenciano López de Andújar (1994: n.º 72); Vázquez León (1993: n.º 5).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

Carmela se paseaba     por una salita alante

con los dolores de parto,     que el corazón se le parte.

La suegra que la miraba     por el ojo de la llave:

—Coge, Carmela la ropa,     vete a casa de tu madre.

Si a la noche viene Pedro,     yo le diré dónde estás

y le daré ropa limpia     y la pondré de cenar—.

A la noche viene Pedro:     —¿Mi Carmela dónde está?

—Tu Carmela es una mala     que me ha querido matar

y me ha puesto de hechicera,     ¡sabe Dios dónde estará!—.

Coge Pedro su caballo     y en busca Carmela va.

Al entrar por el palacio,     se encontró con la comadre.

—Buenos días tenga usted, Pedro,     ya tenemos hijo y madre.

—Levántate, Carmela,     no vuelvas a replicarme.

—Con dos horas de parida,     no hay mujer que se levante—.

Y la ha subido a la grupa,     a su hijo por delante.

Siete leguas han andado,     uno y otro sin hablarse.

—Mi Carmela, ¿no me hablas?     —¿Cómo quieres que te hable

si las ancas del caballo     van bañaditas en mi sangre?

—Rézate un avemaría     y rézate un diostesalve,

que detrás de aquella ermita     tengo intención de matarte—.

Al llegar a aquella ermita     las campanas redoblarse.

—¿Quién ha muerto, quién ha muerto?     —La belleza de Olivares—.

Responde un niño chiquito:     —Aquí no se ha muerto nadie,

no se ha muerto, no se ha muerto,     que la ha matado mi padre

por un falso testimonio     que le levantó su madre.

[Com.¡Qué mala leche!]

Resumen de "La mala suegra"

Una mujer que vive en casa de su suegra comienza a sentir los dolores del parto y se lamenta de no tener cerca a sus padres. La suegra escucha sus quejas e insta a la nuera a que se marche, con la promesa de que ella se ocupará de atender al hijo-esposo cuando regrese a la casa. Cuando este llega, la madre-suegra le dice que su nuera se ha portado con ella de un modo insultante. El marido sale en busca de la mujer y, pese a estar recién parida, le obliga a que monte a caballo para regresar a casa de la suegra. Cuando están en camino, ella se desangra y él la mata instigado por las quejas escuchadas a su madre. De forma milagrosa, el niño recién nacido comienza a hablar y culpabiliza del asesinato de su madre al padre y a la abuela. El niño profetiza que mientras que su madre y él tienen un puesto reservado en la gloria, su padre y su abuela irán al infierno. En algunas versiones, el niño promete vengarse cuando sea mayor.