Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
El verso “Y antes de las doce a Belén llegar” funciona a modo de estribillo y se repite en los versos 6, 10, 16 y 20. Se canta repitiéndolo dos veces.
Bibliografía
IGRH:0542
Otras versiones de "A Belén llegar"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
PELEGRÍN, A. (2001). Romances del repertorio infantil en América. Madrid: Universidad Complutense.
PINTO CORREIA, J. D. (1984). Romanceiro Tradicional Português. Lisboa: Comunicação.
TRAPERO, M. (1983). Romancero y teatro popular en la tradición oral castellano-leonesa. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 38, 37-53.
TRAPERO, M. (1990). Los romances religiosos en la tradición oral de Canarias. Madrid: Nieva.
¶
Transcripción
(Y) hacia Belén camina, yo quisiera ver,
un hombre a deshora con una mujer.
Iban caminando juntitos los dos
hablando palabras de consolación,
palabritas dulces dignas de escuchar.
Y antes de las doce, (y) a Belén llegar.
Han seguido andando y se han encontrado
unos arrieros y le han preguntado
que si para Belén queda mucho que andar.
Y antes de las doce, (y) a Belén llegar.
Han seguido andando y se han encontrado
un portal muy oscuro y allí se han parado.
—Acuéstate, esposo, que vendrás cansado
y por mí no tengas pena ni cuidado,
que si la hora llega, yo te he de llamar—.
Y antes de las doce, (y) a Belén llegar.
—Levántate, esposo, cesa de dormir,
que al rey de los cielos tenemos aquí,
que Dios nos lo envía por su voluntad—.
Y antes de las doce, (y) a Belén llegar.