Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
Comentario de María Jesús Ruiz:
El romance, de longeva y diversa vida, aparece en las colecciones con distintos títulos: Hilo de oro, A la cinta cinta de oro, Escogiendo novia, Buscando novia, A la quinta quinta, La niña y el caballero.
Las innumerables versiones documentadas de este romance y las múltiples referencias a su antigüedad y difusión indican su preeminencia casi universal en el juego infantil.
Ana Pelegrín (La flor de la maravilla, 1996, pp. 272-281) le dedica un pormenorizado estudio en el que destaca las noticias que desde el siglo XVI se tienen del tema y las numerosas recreaciones y adaptaciones documentadas desde el siglo XIX. En el mismo lugar Pelegrín estudia los procedimientos recreadores en diversas versiones, la gestualidad aplicada en el habitual juego de corro en el que se actualiza y las resonancias simbólicas que articulan el romance en torno a los temas de la elección de pareja y del maltrato de la mujer en el matrimonio.
En un trabajo anterior, Pelegrín (“Romancero infantil”, 1989, pp. 360-361) llama la atención sobre las diferencias entre el tema romancístico Hilo de oro y el conocido como A la quinta, al que hay que identificar como proveniente de un cantar escrito por Antonio Trueba en el siglo XIX para los niños e inspirado en el romance tradicional Hilo de oro.
Bibliografía
IGRH: 0224
Otras versiones de "Hilo de oro"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
PELEGRÍN, A. (1989). Romancero infantil. En Piñero, Atero, Baltanás y Ruiz (eds.), El romancero. Tradición y pervivencia a fines del siglo XX. Actas del IV Coloquio Internacional sobre Romancero, pp. 355-369. Cádiz: Fundación Machado.
PELEGRÍN, A. (1996). La flor de la maravilla. Juegos, recreos, retahílas. Madrid: Fundación. Germán Sánchez Ruipérez, pp. 272-281.
PELEGRÍN, A. (2001). Romances del repertorio infantil en América. Anales de Literatura Hispanoamericana, 30, 69-95, en particular pp. 74-76 el estudio de Hilo de oro.
RUIZ, M.ª J. (2016). Las metamorfosis del romancero en la tradición infantil. En Cristina Cañamares. Ángel L. Luján y César Sánchez Ortiz (eds.). Odres nuevos, retos y futuro de la literatura popular infantil. IV Jornadas Iberoamericanas de Investigadores de Literatura Popular Infantil, pp. 69-82. Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 73-74.
¶
Transcripción
A la cinta, la cinta de oro, a la cinta de laurel,
que me ha dicho mi señora: —¿Cuántas hijas tiene usted?
—Tenga las que tenga, eso no le importa a usted,
que del pan que yo comiera no comiera usted también.
—Ahora me voy enojado a los palacios del rey,
a decirle a mi señora los modos que me tenéis.
—Ven acá, lucero mío, no te hartes de correr,
que de tres hijas que tengo, la mejor te la daré.
—Ésta me la llevo por bonita y por clavel,
que parece una rosa acabada de nacer.