Audio
Clasificación
Fecha de registro:
Referencia catalográfica:
1840c
Categoría:
Informantes
Recopiladores
Notas
Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00009A 27 y ATO 00009A 28)
Título indicado en las anotaciones de campo: "De ánimas".
En los fondos del Museo Joaquín Díaz podemos encontrar grabaciones en video del gaitero interpretando alguno de los temas de esta entrevista.
Transcripción
[Com.1] Rompe, rompe mis cadenas
y alcanzadme libertad.
¡Cuán terribles son las penas
que al cristiano es piedad!
Almas piadosas, mirad
del purgatorio al rigor,
y a las almas escuchad,
que claman: —¡Ay, qué dolor!—.
Y, en un calabozo oscuro,
hay muchas almas metidas
penando en horribles llamas,
diciendo: —¡Cómo me olvidas!—.
Por ti exclamo, esposo mío,
padres, parientes y hermanos;
pido que me sucorráis
por Cristo crucificado.
Si una casa se quemara
y cayera uno en medio,
corriendo lo sacarían
para aliviarlo del fuego.
Si tú me defendieras
de aquel fuego tenebroso,
donde seis mares furiosos
en un punto consumieras.
Ya que ponéis estas llamas,
con paz y voz apagad.
—Soy tu padre, hijo querido,
penando en horribles llamas
quien tu compasión reclama;
no me dejes, enemigo. [Com. 2]
¶
[Com.1:
Recopilador: —Sí, ¿el día de ánimas cantan algo aquí? ¿El día de los difuntos?
Joaquina: —¡Uy!, antes sí, pero ahora no se canta nada. ¡Uy!, antes sí se cantaban cosas, unas cosas muy bonitas.
Severiano: —Cuando la novena.
Manuel: —Eran cánticos religiosos.
Joaquina: —Cuando la novena. Es que se hacía la novena durante todo…
Manuel: —Todo eran cánticos religiosos.
Recopilador: —Se hacían los gozos y…, ¿no?, de las ánimas.
Severiano: —Sí, eso de:
Almas piadosas
[¿…?]
del purgatorio rigor
y a las almas escuchar.
Y clama: “¡Ay, qué dolor!”
Joaquina: —No, pero eso no es. Pero los primeros los empezábamos a cantar:]
[Com. 2:
Joaquina: —Bueno, ya no sigo; ya me has confundido.
Recopilador: —¿Eso es de otra?
Manuel: —¡Son…, son los mismos! Son de la misma ma-, de la misma novena.
Joaquina: —Pero eso es la…, la…, otra música
Recopilador: —Ya, pero es otra música.
Manuel: —Bueno, pero son de la misma novena.
Joaquina: —El final del día de la novena. A los nueve días, pues ya no…, no cantábamos aquello. [¿…?] Aquellas eran más bonitas.
Manuel: —Estos son los versos de las ánimas, que están en…, que están en el Áncora de Salvación.
Joaquina: —Bueno pe- | Bueno, pero nosotros los cantamos.
Manuel: —Vosotros los sacasteis así [¿…?]