La pedigüeña

Audio

Informantes

Notas

Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00020 03).

Bibliografía

IGRH: 0204

Otras versiones de "La pedigüeña"

Alcalá Ortiz (2006: pp. 32-33); Álvarez Cárcamo (2019: 20.9); Atero Burgos (2016: n.º 17); Barrios Manzano y Jiménez Rodrigo (2002-2003: n.º 132); Benítez Sánchez (2000: p. 195); Cid (1974: n.º 40); Díaz (2007: E.3); Escribano Pueo, Fuentes Vázquez y Romero López (1990: pp. 166-169); Fraile Gil (2013: n.º  56); Fraile Gil (2016: n.º 84); Manzano Alonso (2003: pp. 662-664); Marazuela Albornos (1981: n.º 211); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 116); Pérez Rivera (2015: n.º 266-267); Pimentel García (2020: n.º 105); Piñero Ramírez (1996: n.º 18); Piñero Ramírez (2004: n.º 14); Piñero Ramírez (2013: n.º 79); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 60); Rico Beltrán (2009: n.º 58); Romero López (1995: n.º 13); Schubarth y Santamarina (1988b: n.º 1a); Tejerizo Robles (2007: n.º 469); Trapero (2000a: n.º 148); Trapero, León Felipe y Monroy Caballero (2016: n.º 159); Vázquez León (1993: n.º 11).

Contaminaciones y engarces

Don Bueso + La pedigüeña (Mendoza Díaz-Maroto, 1990: n.º 35); Doncella guerrera + La pedigüeña (CLO, 0713r); Galán que corteja a una mujer casada + La pedigüeña (Asensio García, 2004: pp. 99-100); Hilo de oro + La pedigüeña (CLO, 1006r).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

Un francés vino de Francia     en busca de una mujer;

se encontró con una niña     que le supo responder.

Niña, si quieres ser mía      por el término de un año,

te vistiera y te calzara     y te regalara un sayo.

Una niña como yo     no se vende con un sayo

porque soy pequeña y joven     y reconozco mi daño.

Caballero, si usted gusta     de mi hermosura,

todo cuanto lo que yo pida     me lo tiene usted que dar.

Lo primero es una casa     que cuesta dos mil doblones, 

que salgan para la calle     ventanitas y balcones.

La habitación donde habite     ha de tener piso de oro

para cuando me desnude,     para darme gusto en todo.

 La cama donde yo duerme     (y) ha de ser de [¿sulití?]

para cuando me desnude,     para darme gusto a mí. 

Desde mi casa a la iglesia     me has de poner una parra

para cuando vaya a misa     no me dé el sol en la cara. 

Desde mi casa a la iglesia,     me has de poner un tablado

para cuando vaya a misa     no se me manche el calzado.

Desde mi casa a la iglesia     me has de poner una bola

para cuando vaya a misa     no se me arrastre la cola.

 Y además de todo esto,     me has de ladrillar el mar, 

y después de ladrillado,     tú ya me podrás llamar.

Quédate con Dios, Cecilia,     que otro día volveré;

no es mucho lo que me pides,     si encuentras quién te lo dé. 

Resumen de "La pedigüeña"

Una muchacha es cortejada por un francés que viene a España en busca de esposa o por un individuo que sale de una casa de juego. En algunas versiones, el galán le ofrece vestidos y calzado para todo un año o un sayal o paño. Ella rechaza su oferta y establece una serie de exigentes condiciones para entregarse (el caballero debe comprarle una casa en un barrio principal, edredones de oro, plantar árboles desde la casa a la iglesia, etc.) El caballero, abrumado ante sus desorbitadas pretensiones, se despide de ella. En algunas versiones, la muchacha le reprocha haber intentado manchar su honra.