Madre, Francisco no viene

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 1938r

Informantes

Recopiladores

Notas

La informante repite, al cantar, los versos 2, 6, 8, 10, 17, 19 y 21.

Notas léxicas

Simentera: de simiente: Sementera: 'Tiempo a propósito para sembrar'. (DRAE).

Bibliografía

IGRH: 0193

Otras versiones de "Madre, Francisco no viene"

Alonso Fernández y Cruz Casado (2003: n.º 14); Álvarez Cárcamo (2019: 9.7); Atero Burgos (2003: n.º 112); Checa Beltrán (2005: n.º 25); Díaz (2007: F.28); Fraile Gil (2016: n.º 19); Majada Neila (1984: n.º 76); Manzano Alonso (2003: pp. 381-382); Marazuela Albornos (1981: n.º 166); Moreno Moreno (2016: n.º 115); Pimentel García (2020: n.º 438); Piñero Ramírez y Atero Burgos (1987: n.º 38); Salazar (1999: n.º 44); Schubarth y Santamarina (1987: n.º 56); Suárez López (2009: n.º 243); Valenciano López de Andújar (1994: n.º 112).

Contaminaciones y engarces

Madre, Francisco no viene + Muerte del príncipe don Juan (Valenciano López de Andújar, 1994: n.º 112.b); Novio asesinado + Madre, Francisco no viene (Benítez Sánchez, 1999: p. 272; Benítez Sánchez, 2000: p. 242).

Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.

Transcripción

En la provincia de Murcia,     (y) en el pueblo Cartagena,

(y) habitaba una señora     con una hija muy buena,

con una hija muy buena     que está malita en la cama,

y su novio viene a verla     tres veces a la semana.

—Mamá, Francisco no viene,     mamá, Francisco se tarda;

antes venía tres veces,     tres veces a la semana.

—Hija, no digas disparatadas,     que estamos en simentera,

que estamos en simentera     y están las gentes ocupadas—.

Se ha echao abajo de la cama,     se ha asomado a la ventana

y ha visto a un hombre venir     con una yegua alazana.

—¿Qué noticias traerá     el de la yegua alazana?

—Las noticias que te traigo     mala para ti será,

que está Francisco malito,     que está malito en la cama,

(y) si lo quieres ver vivo,     vete para la alborada;

y si lo quieres ver muerto,     espera por la mañana.

—Mamá, sácame el vestido,     (y) el de la cinta morada,

que no quiero ir de luto,     ni tampoco ir de gala—.

Cuando iba llegando al pueblo     las campanas repicaban.

—Adiós, Francisco querido,     (y) adiós, Francisco del alma.

Me meteré en un convento     de las monjas encerradas

y me llevaré a mi madre,     que es la prenda más sagrada.

Resumen de "Madre, Francisco no viene"

Una joven está preocupada porque hace varios días que su novio no va a verla. Su madre trata de tranquilizarla asegurándole que estará ocupado con el trabajo, ya que es tiempo de sementera. La muchacha se asoma a una ventana y ve venir a un hombre montado en una jaca, que le comunica que su novio se encuentra gravemente enfermo. Desesperada, le pide a su madre que le saque la ropa de luto y el caballo en el que su novio solía montar. La joven cabalga deprisa, pero cuando llega al pueblo, las campanas repican por la muerte del joven o ella se cruza con el entierro. En algunas versiones, la muchacha vuelve a su casa, se encierra en su aposento y muere. Entierran a los dos novios juntos.