Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
La informante lo considera una canción de aguinaldo.
Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00025A 28).
No sabemos con seguridad la fecha de la grabación.
Bibliografía
IGRH: 0046
Otras versiones de "Muerte del maestre de Santiago"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
CATALÁN, D. (1978). Los modos de producción y reproducción del texto literario y la noción de apertura. En M. Gutiérez Esteve, J. A. Cid Martínez y A. Carreira (Eds.), Homenaje a Julio Caro Baroja (pp. 245-270). Centro de Investigaciones Sociológicas.
DI STEFANO, G. (2001). El Romance de la muerte de don Fadrique y modelos temático-narrativos entre romancero y cancionero. En P. Piñero Ramírez (Ed.), La eterna agonía del romancero. Homenaje a Paul Bénichou (pp. 73-85). Sevilla: Fundación Machado.
DÍAZ-MAS, P. (1977). Poesía luctuosa judeo-española [Tesis doctoral]. Universidad Complutense de Madrid.
GARCÍA, M. (1995). Pedro de Escavias. Rromançe que fizo al sennor Ynfante Don Enrique Maestre de Santiago. En C. Bremond y S. Fischer (Eds.), Le romancero Ibérique. Genèse, Architecture et Fonctions (pp. 87-101). Casa de Velázquez 52.
GONZÁLEZ, A. (1996). La complejidad del romance de “La muerte del Maestre de Santiago”. En L. Von der Walde Moheno, C. Company Company y A. González (Eds.). Caballeros, monjas y maestros en la Edad Media (actas de las V Jornadas Medievales) (pp. 47-56). Universidad Nacional Autónoma de México: El Colegio de México.
PIÑERO RAMÍREZ, P. y PEDROSA, J. M. (2017). El romance del caballero al que la muerte aguardaba en Sevilla: historia, memoria y mito. Prólogo de Giuseppe Di Stefano. Ciudad de México: Frente de Afirmación Hispanista.
¶
Transcripción
Hoy es el día de los Reyes, un día muy señalado,
y entre damas y doncellas, el rey pedía aguinaldo:
—No pido oro ni plata, ni tampoco el aguinaldo,
solo pido la cabeza del mayestro Santiago.
—Se nos dan o no nos dan, eiquí no nos deteñan,
que te’mos muito cantar, de por vida baila della,
de por vida baila dél, juntamente con él van.