Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
La informante añade el estribillo “Antes de las doce / a Belén llegar” tras los versos 7, 10, 13, 16 y 19.
Bibliografía
IGRH: 0542
Otras versiones de "A Belén llegar"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
PELEGRÍN, A. (2001). Romances del repertorio infantil en América. Madrid: Universidad Complutense.
PINTO CORREIA, J. D. (1984). Romanceiro Tradicional Português. Lisboa: Comunicação.
TRAPERO, M. (1983). Romancero y teatro popular en la tradición oral castellano-leonesa. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 38, 37-53.
TRAPERO, M. (1990). Los romances religiosos en la tradición oral de Canarias. Madrid: Nieva.
¶
Transcripción
A Belén camina, quisiera saber,
un hombre a deshora con una mujer.
Si la lleva hurtada, he de imaginar
que el que me la ha dado me la supo dar.
Ellos caminaron en conversación
con palabras santas de conservación,
amores más tiernos no se han de encontrar.
Ellos caminaron y se han encontrado
unos pasajeros y le han preguntado
si para Belén hay mucho que andar.
Ellos caminaron y se han encontrado
un portal chiquito muy bien preparado,
hacen el convenio para descansar.
Acuéstate, esposo, que vendrás cansado
y de mí no tengas pena ni cuidado,
que en siendo la hora yo te ha de llamar.
Levántate esposo, que ha llegado ya
a nacer el niño en este portal,
como el rey del cielo lo van a adorar.
Levántate esposo y enciende candela
y verás quién anda por tu cabecera,
son los angelitos que van al calvario,
al niño lo llevan liado en un paño.