Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
Se repiten todos los hemistiquios salvo el primer hemistiquio del verso 8, en el cual la informante realiza una corrección (“una para el niño Dios / una se dejó en la mano”). Tras los primeros hemistiquios y sus repeticiones correspondientes se añade “viva el amor”. Entre los segundos y sus repeticiones, se intercala “viva el laurel”.
Bibliografía
IGRH: 0226
Otras versiones de "La Virgen y el ciego"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
TRAPERO, M. (1990). Los romances religiosos en la tradición oral de Canarias. Madrid: Nieva.
¶
Transcripción
La Virgen va caminando caminito de Belén;
como el camino es tan largo, al Niño le ha dado sed.
—Anda, niño, más pa alante, que hay un dulce naranjal,
que es un ciego el que lo guarda, que es un ciego que no ve.
—Ciego, dame una naranja para el niño entretener.
—Entre usted, señora, y coja para el niño entretener—.
Como la Virgen es tan corta, no cogió na más que tres:
una se dejó en la mano y otra para San José.
A la salida del huerto, ha empezado el ciego a ver.
—¿Quién ha sido esa señora que me ha hecho tanto bien?
—Era la Virgen María y su esposo San José.