Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
La informante repite “una sala con primor” sustituyendo “sala” por “cama”.
La informante indica que las mujeres mayores del pueblo solían enseñárselo a las jóvenes.
Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Agradecemos la valiosa colaboración de M.ª Teresa Aranzana Escudero, que nos puso en contacto con las informantes de la localidad de Alcolea.
Bibliografía
IGRH: 0179
Otras versiones de "Madre, en la puerta hay un niño"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
TRAPERO, M. (1990). Los romances religiosos en la tradición oral de Canarias. Madrid: Nieva.
¶
Transcripción
—En el portal hay un niño más hermoso que el sol bello;
yo digo que tiene frío, porque viene medio en cueros.
—Pues dile que pase, se calentará,
porque en esta tierra hay caridad—.
Pasa el niño y se calienta, y mientras se calentaba,
le preguntó la patrona de qué tierra y de qué patria.
—Mi padre, del cielo, mi madre también;
yo bajé a la tierra para padecer.
—Si quieres, niño, acostarte, ...........................
aquí pronto te se hace una sala con primor.
—No, no, no, señora, ...........................
mi cama en el suelo desde que nací,
hasta que me muera ha de ser así—.
A otro día de mañana el niño se presentó
con un saquito de trigo y una peseta en la mano
diciendo: —Señora, toma usted la paga,
que anoche le dije que por la mañana.