Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
vilano: «desus. milano (ǀǀ ave)» (DRAE, 2014: p. 2244).
garrapato por burlapastor: se refiere al chotacabras o engañapastores; este último nombre se debe a la costumbre que tiene de alzar el vuelo ante un inminente peligro; también se le llama chotacabras por la creencia popular de que mamaba del ganado doméstico (Roger Peterson, Guy Montfort y P. A. D. Hollom (1967): Guía de campo de las aves de España y demás países de Europa, 2.ª ed. basada en la ed. inglesa revisada y ampliada en colaboración con J. J. Ferguson-Lees y D. J. M. Walace, traducción y adaptación española por Mauricio González Díez, Barcelona, Omega: pp. 218-219. Vid. también Luis F. Basanta Reyes (1986): Fauna de Castilla-La Mancha. Aves I, Toledo, Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha: pp. 128-129).
andarines por andarríos: «Ave limícola del orden de las caradriformes, de unos 20 o 30 cm de longitud, coloración parda y pico y patas largos, que se alimenta de pequeños invertebrados que encuentra picoteando en las orillas de los ríos y lagos y en la arena de las costas» [DRAE, 2014: 144].
mircerones por verderones
congojadas por cogujadas; son aves más regordetas y algo más claras de plumaje que las alondras; se distinguen por la cresta larga y empinada y el pico bastante largo ligeramente curvado [Peterson et. al., 1967:p. 236].
Bibliografía
IGRH: 0194
Versión publicada en Anaya Flores (2016: pp. 338-339).
Otras versiones de "San Antonio y los pájaros"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
RODRÍGUEZ PASTOR, J. (1996). Algunas manifestaciones folkloricas en torno a san Antonio de Padua. Revista de Folklore, 16 (186), 84-98.
TRAPERO, M. (1990). Los romances religiosos en la tradición oral de Canarias. Madrid: Nieva.
¶
Transcripción
Divino Antonio precioso, suplícale a Dios inmenso
que por tu gracia divina (y) alumbre mi entendimiento,
para que mi lengua exprese el milagro
que en el huerto oraste de edad de ocho años.
Mientra el niño fue nacido con mucho temor de Dios,
fue de su padre estimado y del mundo admiración.
Fue caritativo y perseguidor
de todo enemigo con mucho rigor.
Su padre era un caballero cristiano de Dios prudente,
que mantenía su casa con el sudor de su frente.
Y tenía un huerto donde recogía
cosechas y frutos que el tiempo traía.
Por la mañana un domingo, como siempre acostumbraba,
se marchó su padre a misa, cosa que nunca olvidaba.
Y le dijo: —Antonio, ven acá, hijo amado,
ven acá, que tengo que darte un recado.
—Para que yo mejor fuera cumplir con mi obligación,
voy a encerrarlos a todos dentro de esta habitación—.
Lleno de alegría san Antonio estaba
y ellos, muy humildes, en el cuarto entraban.
Al ver de venir su padre, todos les mandó callar;
llega su padre a la puerta y le empieza a preguntar:
—¿Qué tal, hijo amado, qué tal, Antoñito,
has cuidado bien de los pajaritos?—.
El hijo le contestó: —Padre, no tengas cuidado,
que para que no hagan nada, todos los tengo encerrados—.
El padre que vio milagro tan grande
al señor obispo mandó de avisarle.
Ya viene el señor obispo con gran acompañamiento.
Todos quedaron confusos a ver tan grande aposento.
Abrieron ventanas, puertas a la par,
por ver si las abren se quieren marchar.
Entonces respondió Antonio: —Señores, nadien se agravie;
los pájaros no se marchan mientras que yo no lo mande—.
Se puso en la puerta y les dijo así:
—Vamos, pajaritos, ya podéis salir.
Salga el cucu y el vilano*, garrapato* y andarines*,
canarios y ruiseñores, todos, pájaros y [¿ruines?].
Salgan mircerones* y las congojadas*
y las congojadas y las golondrinas—.
Al instante que salieron, todos juntitos se ponen,
a escuchar a san Antonio para ver lo que dispone.
Antonio glorioso (……………………..)
fue y les dijo así: (……………………..)
—Marcharos por montes, (……………………..)
veredas y prados—. (……………………..)
Al tiempo de alzar el vuelo, cantan con mucha alegría,
despidiéndose de Antonio y toda su compañía.
Antonio glorioso (……………………..)
fue y les dijo así: —No entréis en sembrado,
marcharos por montes, veredas y prados.