Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
Se repiten todos los hemistiquios.
Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Bibliografía
IGRH: 0225
Otras versiones de "Monja por fuerza"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
ATERO BURGOS, V. (1988-1989). La niña que no quiere ser monja en la tradición romancística andaluza. Anales de la Universidad de Cádiz, 5-6, 213-225.
CARDOZO-FREEMAN, I. (1975). Games Mexican Girls Play. Journal of American Folklore, 88, 12-24.
COSTA FONTES, M. da (1992). Vida de Freira en la tradición luso-brasileira. En B. Garza Cuarón e Y. Jiménez de Báez, Estudios de folklore y literatura dedicados a Mercedes Díaz Roig (pp. 641-665). México D.F.: El Colegio de México.
DÍAZ ROIG, M. (1986). Estudios y notas sobre el Romancero. México D.F.: El Colegio de México.
KATZ, I. J. (1992). Musical Settings of the Lament Vida de Freira in Sixteenth and Seventeenth Century Spanish and Portuguese Sources as well as its Tunes in the Modern Portuguese Oral Tradition. En B. Garza Cuarón e Y. Jiménez de Báez, Estudios de folklore y literatura dedicados a Mercedes Díaz Roig (pp. 667-705). México D.F.: El Colegio de México.
LÓPEZ ESTRADA, F. (1989). Romances femeninos en el cancionero antequerano: la monja pesarosa y las quejas de ¿Melisenda? En Homenaje a Alonso Zamora Vicente. II. Dialectología. Estudios sobre el Romancero (pp. 391-397). Madrid: Castalia.
RODRÍGUEZ BALTANÁS, E. J. (1998). Cómo se gitaniza un romance: Lorca y La monja contra su gusto. En Estudios de literatura española de los siglos XIX y XX: homenaje a Juan María Díez Taboada (pp. 435-443). Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
¶
Transcripción
Una tarde de verano me sacaron de paseo
y al revolver una esquina me cogieron de la mano.
Me metieron en la iglesia y me cortaron el pelo.
Yo no siento mis anillos sino mi mata de pelo,
que se la tengo ofrecida y a la Virgen del Consuelo.
Con el sí, sí, sí,
con el no, no, no
casadita sí,
pero soltera no.