Audio
Clasificación
Informantes
Recopiladores
Notas
Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Bibliografía
IGRH: 5129
Otras versiones de "Enrique y Lola"
Ver referencias completas en Fuentes citadas abreviadamente.
Transcripción
(Y) eran dos hermanos huérfanos, criados en Barcelona;
el niño se llama Enrique, la niña se llama Lola.
Y Enrique se ha marchado, se ha marchado al extranjero;
disfrutar por esos aires, se ha hecho un hombre verdadero.
Lola se queda llorando noche y día por su hermano,
y a la Virgen del Pilar le ofreció para encontrarlo.
Lola se ha visto obligada (y) a pedir una limosna,
y ha pasado un caballero y l’ ha dicho con buenas formas:
—Es usté una bella rosa, y es usté un bello clavel;
mañana pasa por casa, que allí te socorreré—.
Y a otro día de mañana, el caballero la vio;
l’ ha agarrado de la mano, la llevó a su habitación.
Le pide cosa imposible, que Lola dice que no:
—Antes te de yo la vida, que la honra y el honor.
Si estuviera aquí mi Enrique, y el Enrique de mi alma,
salvaría la defensa de la pobre de su hermana.
—¿Lola se llama, señora? —Lola me llamo, señor.
—Mátame, hermana querida, que he sido tu enquisidor.