¿Nos oyes o no? / Auzi, dragă, uări n-auzi?

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 3222c

Informantes

Recopiladores

Notas

Las informantes han decidido insertar un nombre ficticio (Nelu) en la endecha para poder continuarla.

La repetición de los versos es muy desigual: se repite el primer verso en casi todas las estrofas, exceptuando la primera. La séptima estrofa, con la mención a la casa, se repite entera.

Transcripción

[Querido Nelu:]

 

¿Nos oyes o no?

¿O no tienes boca para contestar?

 

Mira cómo todos en la casa te están llamando

para cenar con ellos.

 

Que esta es la última noche

en la que cenas con nosotros.

 

Que esta es la última noche

en que cenamos juntos.

 

Que esta es la última noche

en la que estarás con nosotros.

 

Llora, casa, ahora,

porque te ha llegado el momento.

 

Llora, casa, ahora,

porque te ha llegado el momento.

 

Casa, desde que te construyeron,

no pasaste tanto dolor.

 

—Entre manzanos y perales,

¿pero, adónde te diriges, Nelu?

 

Y entre manzanos y perales,

Nelu, ¿adónde vas?

 

—Lejos, muy lejos,

de allí no vuelvo jamás.

 

 

[Măi, Nelule, dragu’ nost]:

 

Auzi, dragă, uări n-auzi?

Ori n-ai gură să răspunzi?

 

Şî cum te strâgă tăţi din casă

să sinezi cu ei la masă.

 

Şî c-asta-i sara me-napoi

c-are o mai sinezi cu noi.

 

Ş-asta-i sara di pe urmă

care o sinăm împreună.

 

Ş-asta-i sara mai-napoi

care-o mai sinezi cu noi.

 

Ş-asta-i sara di pe urmă

care-om mai si împreună.

 

Şî plângi tu, casă, numa-amu’

c-amu ţ-o vinit timpu’.

 

Şî plângi tu, casă, num-amu’,

c-amu ţ-o vinit timpu’.

 

Şî, casă, de când te-o făcut,

aşa jale n-ai avut.

 

—Şî p’intră meri şî p’intră peri,

vai, tu, Nelu, unde meri?

 

Şî p’intră meri şî p’intră nusi,

vai, tu, Nelu, un’ te dusi?

 

—Şî une-o-nflorit chiperiu’,

nu mai viu până-i veacu’.