Al olivo, al olivo

Audio

Clasificación

Fecha de registro:
Referencia catalográfica: 4036c

Informantes

Recopiladores

Notas

Este registro ha sido editado en el marco del proyecto de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación “El corpus de la narrativa oral en la cuenca occidental del Mediterráneo: estudio comparativo y edición digital (CONOCOM)” (referencia: PID2021-122438NB-I00), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Notas léxicas

gachí: ‘vulg. Mujer, muchacha’ (DRAE, 2014). Según observamos en el NTLLE, esta voz se incluye por ver primera en el DRAE (1925) y se caracteriza como andalucismo: ‘And. Entre el pueblo bajo, mujer, muchacha’. La marca diatópica se elimina a partir del DRAE (1992).

Transcripción

(Y) al olivo, al olivo,

(y) al olivo subí,

por cortar una rama

del olivo caí.

 

Del olivo caí,

¿quién me levantará?

Y esa gachí* morena

que la mano me da.

 

Que la mano me da,

que la mano me dio,

y esa gachí morena

(y) es la que quiero yo.

 

(Y) es la que quiero yo

y es la que he de querer,

y esa gachí morena

(y) ha de ser mi mujer.