Francisco Moscoso García

Francisco Moscoso García

Francisco Moscoso García es profesor titular en el Departamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Orientales de la Universidad Autónoma de Madrid (orcid: 0000-0002-2880-4540). Sus líneas de investigación son el estudio de las variedades árabes en Marruecos y Argelia, la didáctica del árabe marroquí y la tradición oral de estos dos países. Entre sus publicaciones, destacan estas sobre el cuento narrado en árabe marroquí: Cuentos en dialecto árabe de Ceuta, en Cuadernos de la Escuela de Traductores de Toledo 4, Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2004; Cuentos en dialecto árabe del norte de Marruecos. Estudio lingüístico, textos y glosario, Cádiz, Universidad de Cádiz, 2007; Aproximación al cuento narrado en árabe marroquí, Helsinki, Academia Scientiarum Fennica, 2012; Cuentos en árabe marroquí. Textos de la literatura oral de Marruecos para su uso en el aula, Madrid, UAM Ediciones, 2017; y Cuentos del Sáhara argelino recogidos por el P. Yves Alliaume. Estudio y edición bilingüe árabe argelino del Sáhara-español de los textos, Córdoba, UCOPress, 2021. Pueden consultarse algunos de sus trabajos en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=310688 y https://uam.academia.edu/FranciscoMoscosoGarc%C3%ADa

Página personal: www.arabemarroqui.es

 

Institución: Universidad Autónoma de Madrid (España)

Registros del recopilador

Referencia Título Categoría Fecha Localización
1467n Mi tía la ogresa / ʕəmmti l-ġūla [ATU 327B] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Ouezzane > Sidi Redouane
1463n Mi tía la cabra / ʕəmmti l-mʕīza [ATU 34] Narrativa > Cuentos > Cuentos de animales Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Ouezzane > Sidi Redouane
1444n ¿Quién arma más lío? / ¿škūn kā-yṛǝwwǝn āktăṛ? [Aa-Th 821A* / ATU 1353] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos del ogro y el demonio Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tetuán
1443n ¿Por qué el murciélago no tiene plumas? / ʕlāš ṭīr ǝl-līl ma ʕǝndu ši r-rīš [ATU 984] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos novelescos Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tetuán
1439n Mermuz / Məṛmūz [ATU 2022] Narrativa > Cuentos > Cuentos de fórmula Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1438n La manzana del embarazo / təffāḥ lə-ḥbāla [ATU 705A] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1457n Omar el burro / ʕmaṛ aġyur [Aa-Th 304*+ATU 1211 y 1009+ATU 327A] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos del ogro y el demonio Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1456n Los varones y la bandera / ed-dkūra w el-ʕālām [ATU 451] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1455n El pájaro que cantaba / eṭ-ṭīr elli kā-yġanni [ATU 550 + 551] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1454n El burro y el lobo / el-ḥmāṛ w ed-dīb [ATU 4] Narrativa > Cuentos > Cuentos de animales Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1453n Aicha la Cenicienta / ʕāyša Rmāda [ATU 510A] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1452n Abderrahmán y Utmán / ʕabderraḥmān u ʕutmān [ATU 706] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1451n El lobo y el erizo / ed-dīb w el-qanfūd [ATU 41] Narrativa > Cuentos > Cuentos de animales Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1450n La hija del maestro panadero y el príncipe / bent mʕallem d el-faṛṛān w el-āmīr [ATU 510B*] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Tánger
1449n Las chicas y el gato bigote / le-bnāt w el-qiṭṭ bīgōṭe [ATU 545A+545B+545A*] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia España > Ceuta
1447n La chica y el cedazo / el-bent w eš-šṭaṭṭo [ATU 1180] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos del ogro y el demonio España > Ceuta
1448n La mujer que dio a luz a la ollita / le-mra lli wuldet el-qdīra [ATU 591] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia España > Ceuta
1446n El pajarito y el sultán / eṭ-ṭwiyyar w es-sulṭān [ATU 235C*] Narrativa > Cuentos > Cuentos de animales España > Ceuta
1445n Ḥdīddan [ATU 327C] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia España > Ceuta
1442n La ogresa y los hijos del cazador / el-ġūla w ūlād eṣ-ṣiyyāḍ [ATU 327+310] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1441n Hūta būta y la hijastra / ḥūta būta w bent ṛāželha [ATU 510A] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1468n El que quiere casarse con su hermana / əlli bġa yidžuwwəž mʕa oxtu [ATU 938*] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos novelescos Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Castillejos
1466n Aicha la astuta / ʕAyša l-gādda [ATU 1200+1215+1407A] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos novelescos Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Castillejos
1462n El pandero que toca solo / əl-bəndīr kā-yəḍṛəb b wāḥdu Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Castillejos
1461n La hormiguita y el ratón / en-nmīla w el-fār [ATU 2023] Narrativa > Cuentos > Cuentos de fórmula Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1460n La chica y el rey / el-bent w el-mālīk [ATU 879] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos novelescos Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1459n El gatito y el ratón / el-?ṭiyyeṭ w el-fāṛ [ATU 1430] Narrativa > Cuentos > Cuentos anecdóticos y humorísticos Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1458n Mermuz / Məṛmūz [ATU 2022] Narrativa > Cuentos > Cuentos de fórmula Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1440n Zaṛqa w Maṛqa [ATU 883B] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos novelescos Marruecos > Rabat-Salé-Kenitra > Rabat
1465n La hija del sultán / bĭnţ əs-sŭlṭān [ATU 480+510B] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos novelescos Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Chauen
1464n El pájaro hablador / ṭ-ṭăyʀ əl-mḥăddəṯ [ATU 707] Narrativa > Cuentos > Cuentos folclóricos ordinarios > Cuentos de magia Marruecos > Tánger-Tetuán-Alhucemas > Chauen